Britten: Billy Budd, Op. 50 / Act 1 - O Beauty, O Handsomeness Goodness - Forbes Robinson, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Sir Georg Solti

Britten: Billy Budd, Op. 50 / Act 1 - O Beauty, O Handsomeness Goodness - Forbes Robinson, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Sir Georg Solti

  • Album: Solti The Legacy 1937-1997

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 6:04

Nachfolgend der Liedtext Britten: Billy Budd, Op. 50 / Act 1 - O Beauty, O Handsomeness Goodness Interpret: Forbes Robinson, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Sir Georg Solti mit Übersetzung

Liedtext " Britten: Billy Budd, Op. 50 / Act 1 - O Beauty, O Handsomeness Goodness "

Originaltext mit Übersetzung

Britten: Billy Budd, Op. 50 / Act 1 - O Beauty, O Handsomeness Goodness

Forbes Robinson, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Sir Georg Solti

Originaltext

O beauty, o handsomeness, goodness

Would that I never encountered you!

Would that I lived in my own world always

In that depravity to which I was born

There, I found peace of a sort

There, I established an order such as reigns in hell

But alas, alas!

The light shines in the darkness

And the darkness comprehends it and suffers

O beauty, o handsomeness, goodness

Would that I’d never seen you!

Would that I’d never seen you!

Having seen you, what choice remains to me?

None!

None!

I am doomed to annihilate you

I am vowed to your destruction

I will wipe you off the face of the earth!

Off this tiny floating fragment of earth

Off this ship where fortune has led you

First, I will trouble your happiness

I will mutilate and silence the body where you dwell

It shall hang from the yardarm

It shall fall into the depths of the sea

And all shall be as if nothing had been!

No, you cannot escape

With hate and envy, I am stronger than love

So may it be!

So may it be!

O beauty, o handsomeness, goodness

You are surely in my power tonight

Nothing can defend you!

Nothing can defend you!

Nothing!

Nothing!

Nothing!

So may it be!

So may it be!

For what hope remains if love can escape?

If love still lives and grows strong

Where I cannot enter

What hope is there in my own dark world for me?

No!

I cannot believe it!

No!

That were torment too keen!

I, John Claggart, master-at-arms upon the Indomitable, have you in my power

And I will destroy you

I will destroy you

Liedübersetzung

O Schönheit, o Schönheit, Güte

Wäre ich dir nie begegnet!

Möchte ich doch immer in meiner eigenen Welt leben

In dieser Verderbtheit, in die ich hineingeboren wurde

Dort habe ich eine Art Frieden gefunden

Dort habe ich eine Ordnung wie Herrschaften in der Hölle eingeführt

Aber ach, ach!

Das Licht scheint in der Dunkelheit

Und die Dunkelheit begreift es und leidet

O Schönheit, o Schönheit, Güte

Hätte ich dich doch nie gesehen!

Hätte ich dich doch nie gesehen!

Welche Wahl bleibt mir, nachdem ich dich gesehen habe?

Keiner!

Keiner!

Ich bin dazu verdammt, dich zu vernichten

Ich bin deiner Vernichtung geschworen

Ich werde dich vom Angesicht der Erde auslöschen!

Von diesem winzigen schwebenden Fragment der Erde

Runter von diesem Schiff, wohin dich das Glück geführt hat

Zuerst werde ich Ihr Glück stören

Ich werde den Körper, in dem du wohnst, verstümmeln und zum Schweigen bringen

Es soll an der Rah hängen

Es wird in die Tiefen des Meeres stürzen

Und alles soll sein, als wäre nichts gewesen!

Nein, du kannst nicht entkommen

Mit Hass und Neid bin ich stärker als die Liebe

So möge es sein!

So möge es sein!

O Schönheit, o Schönheit, Güte

Du bist heute Abend sicher in meiner Macht

Nichts kann dich verteidigen!

Nichts kann dich verteidigen!

Gar nichts!

Gar nichts!

Gar nichts!

So möge es sein!

So möge es sein!

Denn welche Hoffnung bleibt, wenn die Liebe entkommen kann?

Wenn die Liebe noch lebt und stark wird

Wo ich nicht eintreten kann

Welche Hoffnung gibt es in meiner eigenen dunklen Welt für mich?

Nein!

Ich kann es nicht glauben!

Nein!

Das waren Qual zu scharf!

Ich, John Claggart, Waffenmeister der Unbezwingbaren, habe Sie in meiner Macht

Und ich werde dich zerstören

Ich werde dich zerstören

Weitere Lieder des Künstlers:

2

Donizetti: La fille du régiment / Act 1 - Ah mes amis - Pour mon âme

Luciano Pavarotti, Eric Garrett, Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden • 2020

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.