摩登愛情 - Gentle Bones, Julia Wu

摩登愛情 - Gentle Bones, Julia Wu

  • Erscheinungsjahr: 2022
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:15

Nachfolgend der Liedtext 摩登愛情 Interpret: Gentle Bones, Julia Wu mit Übersetzung

Liedtext " 摩登愛情 "

Originaltext mit Übersetzung

摩登愛情

Gentle Bones, Julia Wu

Originaltext

Yòu xiǎngqǐ nǐle

Qíshí hěn zàihū nǐ kuài bù kuàilè

I wish, I wish, I wish you knew

I’m not that, much better

Xiǎng shuō de tài duō què dōu cángzhe

I wish, I wish, I wish you knew

Yǐwéi zǎo jiù yǐjīng mámùle

Xíguànle yīgè rén de kǔsè

I let go què gèng nán fàngshǒu

Bù zhǐshì péngyǒu yě hái bùnéng zuò nǐ de lover

Wǒ bù xūyào dǒng zài nǐ de xīnlǐ wǒ suàn shénme

Xídēng de chéngshì zhǐ shèng xià wǒmen dōu hái xǐngzhe

Dangling hope now beneath my scars

Struggling with love in my heart

Modern romancing

Modern romancing

Yào zěnme zuò cái kěyǐ

Ràng nǐ kànjiàn wǒ Just focus on me

I wish and I wish and I wish you knew

Love the silence, we hate the reasons

Scared to death if its just a season

You are the best thing, you are the best thing

Yǐwéi zǎo jiù yǐjīng mámùle

Xíguànle yīgè rén de kǔsè

I let go què gèng nán fàngshǒu

Bù zhǐshì péngyǒu yě hái bùnéng zuò nǐ de lover

Wǒ bù xūyào dǒng zài nǐ de xīnlǐ wǒ suàn shénme

Xídēng de chéngshì zhǐ shèng xià wǒmen dōu hái xǐngzhe

Dangling hope now beneath my scars

Struggling with love in my heart

Bù zhǐshì péngyǒu yě hái bùnéng zuò nǐ de lover

Wǒ bù xūyào dǒng zài nǐ de xīnlǐ wǒ suàn shénme

Xídēng de chéngshì zhǐ shèng xià wǒmen dōu hái xǐngzhe

Dangling hope now beneath my scars

Struggling with love in my heart

Modern romancing

Modern romancing

Bù zhǐshì péngyǒu yě hái bùnéng zuò nǐ de lover

不只是朋友 也还不能做你的 lover

又想起你了

其实很在乎 你快不快乐

I wish, I wish, I wish you knew

I’m not that, much better

想说的太多 却都藏着

I wish, I wish, I wish you knew

以为早就已经麻木了

习惯了一个人的苦涩

I let go 却更难放手

不只是朋友 也还不能做你的 lover

我不需要懂 在你的心里我算什么

熄灯的城市只剩下我们都还醒着

Dangling hope now beneath my scars

Struggling with love in my heart

Modern romancing

Modern romancing

要怎么做 才可以

让你看见我 Just focus on me

I wish and I wish and I wish you knew

Love the silence, we hate the reasons

Scared to death if its just a season

You are the best thing, you are the best thing

以为早就已经麻木了

习惯了一个人的苦涩

I let go 却更难放手

不只是朋友 也还不能做你的 lover

我不需要懂 在你的心里我算什么

熄灯的城市只剩下我们都还醒着

Dangling hope now beneath my scars

Struggling with love in my heart

不只是朋友 也还不能做你的 lover

我不需要懂 在你的心里我算什么

熄灯的城市只剩下我们都还醒着

Dangling hope now beneath my scars

Struggling with love in my heart

Modern romancing

Modern romancing

不只是朋友 也还不能做你的 lover

Liedübersetzung

You xiǎngqǐ nǐle

Qíshí hěn zàihū nǐ kuài bù kuàilè

Ich wünschte, ich wünschte, ich wünschte, du wüsstest es

Das bin ich nicht, viel besser

Xiǎng shuō de tài duō què dōu cángzhe

Ich wünschte, ich wünschte, ich wünschte, du wüsstest es

Yǐwéi zǎo jiù yǐjīng mámùle

Xíguánle yīgè rén de kǔsè

Ich lasse què gèng nán fàngshǒu los

Bù zhǐshì péngyǒu yě hái bùnéng zuò nǐ de Liebhaber

Wǒ bù xūyào dǒng zài nǐ de xīnlǐ wǒ suàn shénme

Xídēng de chéngshì zhǐ shèng xià wǒmen dōu hái xǐngzhe

Schwebende Hoffnung jetzt unter meinen Narben

Kämpfe mit Liebe in meinem Herzen

Moderne Romantik

Moderne Romantik

Yào zěnme zuò cái kěyǐ

Ràng nǐ kànjiàn wǒ Konzentriere dich einfach auf mich

Ich wünsche und ich wünsche und ich wünsche dir, dass du es wüsstest

Liebe die Stille, wir hassen die Gründe

Todesangst, wenn es nur eine Saison ist

Du bist das Beste, du bist das Beste

Yǐwéi zǎo jiù yǐjīng mámùle

Xíguánle yīgè rén de kǔsè

Ich lasse què gèng nán fàngshǒu los

Bù zhǐshì péngyǒu yě hái bùnéng zuò nǐ de Liebhaber

Wǒ bù xūyào dǒng zài nǐ de xīnlǐ wǒ suàn shénme

Xídēng de chéngshì zhǐ shèng xià wǒmen dōu hái xǐngzhe

Schwebende Hoffnung jetzt unter meinen Narben

Kämpfe mit Liebe in meinem Herzen

Bù zhǐshì péngyǒu yě hái bùnéng zuò nǐ de Liebhaber

Wǒ bù xūyào dǒng zài nǐ de xīnlǐ wǒ suàn shénme

Xídēng de chéngshì zhǐ shèng xià wǒmen dōu hái xǐngzhe

Schwebende Hoffnung jetzt unter meinen Narben

Kämpfe mit Liebe in meinem Herzen

Moderne Romantik

Moderne Romantik

Bù zhǐshì péngyǒu yě hái bùnéng zuò nǐ de Liebhaber

不只是朋友 也还不能做你的 Liebhaber

又想起你了

其实很在乎你快不快乐

Ich wünschte, ich wünschte, ich wünschte, du wüsstest es

Das bin ich nicht, viel besser

想说的太多却都藏着

Ich wünschte, ich wünschte, ich wünschte, du wüsstest es

以为早就已经麻木了

习惯了一个人的苦涩

Ich lasse 却更难放手 los

不只是朋友 也还不能做你的 Liebhaber

我不需要懂在你的心里我算什么

熄灯的城市只剩下我们都还醒着

Schwebende Hoffnung jetzt unter meinen Narben

Kämpfe mit Liebe in meinem Herzen

Moderne Romantik

Moderne Romantik

要怎么做才可以

让你看见我 Konzentriere dich einfach auf mich

Ich wünsche und ich wünsche und ich wünsche dir, dass du es wüsstest

Liebe die Stille, wir hassen die Gründe

Todesangst, wenn es nur eine Saison ist

Du bist das Beste, du bist das Beste

以为早就已经麻木了

习惯了一个人的苦涩

Ich lasse 却更难放手 los

不只是朋友 也还不能做你的 Liebhaber

我不需要懂在你的心里我算什么

熄灯的城市只剩下我们都还醒着

Schwebende Hoffnung jetzt unter meinen Narben

Kämpfe mit Liebe in meinem Herzen

不只是朋友 也还不能做你的 Liebhaber

我不需要懂在你的心里我算什么

熄灯的城市只剩下我们都还醒着

Schwebende Hoffnung jetzt unter meinen Narben

Kämpfe mit Liebe in meinem Herzen

Moderne Romantik

Moderne Romantik

不只是朋友 也还不能做你的 Liebhaber

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.