
Nachfolgend der Liedtext עוד כאן Interpret: Omri Sabach, Offir Malol mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Omri Sabach, Offir Malol
ואין תחושה לזמן כשאת עוד כאן
פורים נגמר מזמן, אבל כולם עדיין עם מסכות
בגללך אני ישן וקם, אוכל, נרדם ושוב נדהם
איך שהפכת לי את העולם, את עושה צרות
מה לעשות עכשיו עם כל השקט?
אמא מתקשרת, מתפללת שתלכי לפני שיכנס החג
זאת מלחמה בחוץ, הכל בסגר
אומרים ״הכל יהיה בסדר״
אבל איתך אני מפחד לקחת נשימה
הרחובות עכשיו ריקים
אין מסיבות, אין אנשים
רק רעשים של חדשות בתוך הבית
איך התהפכו לי הימים
לילות שלמים מול הסרטים
הדבקת אותי על הספה ומה נשאר לי כשאת עוד כאן?
אני מודה שלא ראיתי את זה ככה
אני דפוק, עכשיו קיבלתי את הכאפה
לא התעייפת מלארוז הכל
אז לפחות רק את הלב שלי תשאירי לי
אצלי המחשבות תלויות בחדר
כמו הבגדים שלך, עדיין על החבל
הדוק, חזק, צמוד, נדבק סביב הצוואר שלי
הרחובות עכשיו ריקים
אין מסיבות, אין אנשים
רק רעשים של חדשות בתוך הבית
איך התהפכו לי הימים
לילות שלמים מול הסרטים
הדבקת אותי על הספה ומה נשאר לי כשאת עוד כאן?
אולי נסעתי לחפש?
רדפתי אחרי מה שיש כל פעם כשהלב נרדם
מתעורר אל תוך האש
אני ואת לא נפגש לעולם .עומרי סבח - עוד כאן (מילים)
ואין תחושה לזמן כשאת עוד כאן
פורים נגמר מזמן, אבל כולם עדיין עם מסכות
בגללך אני ישן וקם, אוכל, נרדם ושוב נדהם
איך שהפכת לי את העולם, את עושה צרות
מה לעשות עכשיו עם כל השקט?
אמא מתקשרת, מתפללת שתלכי לפני שיכנס החג
זאת מלחמה בחוץ, הכל בסגר
אומרים ״הכל יהיה בסדר״
אבל איתך אני מפחד לקחת נשימה
הרחובות עכשיו ריקים
אין מסיבות, אין אנשים
רק רעשים של חדשות בתוך הבית
איך התהפכו לי הימים
לילות שלמים מול הסרטים
הדבקת אותי על הספה ומה נשאר לי כשאת עוד כאן?
אני מודה שלא ראיתי את זה ככה
אני דפוק, עכשיו קיבלתי את הכאפה
לא התעייפת מלארוז הכל
אז לפחות רק את הלב שלי תשאירי לי
אצלי המחשבות תלויות בחדר
כמו הבגדים שלך, עדיין על החבל
הדוק, חזק, צמוד, נדבק סביב הצוואר שלי
הרחובות עכשיו ריקים
אין מסיבות, אין אנשים
רק רעשים של חדשות בתוך הבית
איך התהפכו לי הימים
לילות שלמים מול הסרטים
הדבקת אותי על הספה ומה נשאר לי כשאת עוד כאן?
אולי נסעתי לחפש?
רדפתי אחרי מה שיש כל פעם כשהלב נרדם
מתעורר אל תוך האש
אני ואת לא נפגש לעולם
Und es gibt kein Zeitgefühl, wenn du noch hier bist
Purim ist längst vorbei, aber alle tragen noch Masken
Wegen dir schlafe und stehe ich auf, esse, schlafe ein und staune wieder
So wie du meine Welt auf den Kopf gestellt hast, machst du Ärger
Was tun jetzt mit all der Stille?
Mutter ruft an, betet, dass du vor den Feiertagen gehst
Draußen herrscht Krieg, alles ist geschlossen
Sie sagen "alles wird gut"
Aber bei dir habe ich Angst Luft zu holen
Die Straßen sind jetzt leer
Keine Partys, keine Menschen
Nur Geräusche von Neuigkeiten im Haus
Wie haben sich meine Tage gewendet
Ganze Nächte vor dem Kino
Du hast mich aufs Sofa gesteckt und was bleibt mir, solange du noch hier bist?
Ich gebe zu, dass ich das nicht so gesehen habe
Ich bin am Arsch, jetzt habe ich die Kappe
Sie wurden nicht müde, alles einzupacken
Also lass mir wenigstens nur mein Herz
Meine Gedanken hängen im Raum
Wie Ihre Kleidung, immer noch auf der Linie
Eng, eng, eng, klammerte sich um meinen Hals
Die Straßen sind jetzt leer
Keine Partys, keine Menschen
Nur Geräusche von Neuigkeiten im Haus
Wie haben sich meine Tage gewendet
Ganze Nächte vor dem Kino
Du hast mich aufs Sofa gesteckt und was bleibt mir, solange du noch hier bist?
Vielleicht war ich auf der Suche?
Ich jagte dem nach, was da war, jedes Mal, wenn das Herz einschlief
Aufwachen im Feuer
Du und ich werden uns nie treffen Omri Sabah - mehr hier (Text)
Und es gibt kein Zeitgefühl, wenn du noch hier bist
Purim ist längst vorbei, aber alle tragen noch Masken
Wegen dir schlafe und stehe ich auf, esse, schlafe ein und staune wieder
So wie du meine Welt auf den Kopf gestellt hast, machst du Ärger
Was tun jetzt mit all der Stille?
Mutter ruft an, betet, dass du vor den Feiertagen gehst
Draußen herrscht Krieg, alles ist geschlossen
Sie sagen "alles wird gut"
Aber bei dir habe ich Angst Luft zu holen
Die Straßen sind jetzt leer
Keine Partys, keine Menschen
Nur Geräusche von Neuigkeiten im Haus
Wie haben sich meine Tage gewendet
Ganze Nächte vor dem Kino
Du hast mich aufs Sofa gesteckt und was bleibt mir, solange du noch hier bist?
Ich gebe zu, dass ich das nicht so gesehen habe
Ich bin am Arsch, jetzt habe ich die Kappe
Sie wurden nicht müde, alles einzupacken
Also lass mir wenigstens nur mein Herz
Meine Gedanken hängen im Raum
Wie Ihre Kleidung, immer noch auf der Linie
Eng, eng, eng, klammerte sich um meinen Hals
Die Straßen sind jetzt leer
Keine Partys, keine Menschen
Nur Geräusche von Neuigkeiten im Haus
Wie haben sich meine Tage gewendet
Ganze Nächte vor dem Kino
Du hast mich aufs Sofa gesteckt und was bleibt mir, solange du noch hier bist?
Vielleicht war ich auf der Suche?
Ich jagte dem nach, was da war, jedes Mal, wenn das Herz einschlief
Aufwachen im Feuer
Du und ich werden uns nie treffen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.