
Nachfolgend der Liedtext Sometimes I Doubt Your Commitment to Sparkle Motion Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
He knew that something wasn’t right, from the moment that he walked in.
Saw the knife from the kitchen, left a hole in the counter.
He saw the wooden picture frame that sits on the end stand near the couch,
had somehow fallen, had somehow broken the glass.
He saw the words that he had written on the back in black ink of how much he
loved her, of how he would never let her go.
And he never let her go.
If you love her, you must let her go.
As he walked through the hallway, through the pictures of his wedding day,
he thought back to those days and how she took his love away.
He thought of how he tried to find the words to form a sentence a thousand
times to describe what he’d done, to right all his wrongs, but it felt so wrong.
Funny how these things just sorta happen with no intention, like if we can’t
learn to trust ourselves, how will we ever learn to trust someone else.
And down the hall he heard a subtle voice crying, as he cautiously walked
through what looked to be a crime scene.
Past, what would of been his child’s room, he’s second to none when it comes to
killing his dreams of having a son.
Unaware of his detriment, he knew his cause would have an effect.
But never thought it would be of this magnitude, that he was walking through
the effect, of her feeling so used, that she had planned to build a noose for
two.
At the end he saw his bedroom door cracked, scared of what he’d find,
of what would be behind that door, a creak when he opens it, and steps onto a
trashed carpet floor lining the doorway.
He saw the bed trashed, push against the wall.
He saw the bed sheets ripped and on the floor.
He saw the wedding ring the he had slid on her finger on her wedding day all
alone on the dresser, next to the ultrasound of their baby boy, incased in
light blue, with words written in pinkish red, we will always love you.
And from the corner of his eyes, a black shadowy figure moves across the wall.
He turns his attention to his wife, standing off in the light of the bathroom.
Makeup smeared, clothes trashed, vacant stare, broken smile, crooked gun.
She said «oh, look what you’ve done.
You’ve thrown this whole family aside for nothing more than half used candles
and a bottle of fucking wine.
And if I had it my way, you’d suffer just as much as me.
But since I can’t pull out your fucking heart, I’ll watch you slowly fucking
bleed.
Is she everything you dreamt of?
Is she everything you wanted?
Does she scream out your name?
Do you enjoy every moment?
And what do you think of when you lay down at night?
Do you think of your baby boy, or do you think of all your lies?
How dare you try to justify your actions.
How dare you look me in the eyes.
Every I love you like you stabbed me in the back, and every time you touched me
like a noose around my neck.
Every kiss goodnight like a slit on my wrist.
And Oh my God, I just have to end this, end this, end this.
Er wusste von dem Moment an, als er hereinkam, dass etwas nicht stimmte.
Sah das Messer aus der Küche und hinterließ ein Loch in der Theke.
Er sah den hölzernen Bilderrahmen, der auf dem Beistelltisch neben der Couch steht,
war irgendwie heruntergefallen, hatte irgendwie das Glas zerbrochen.
Er sah die Worte, die er mit schwarzer Tinte auf die Rückseite geschrieben hatte, wie sehr er
liebte sie, wie er sie niemals gehen lassen würde.
Und er hat sie nie gehen lassen.
Wenn du sie liebst, musst du sie gehen lassen.
Als er durch den Flur ging, durch die Bilder von seinem Hochzeitstag,
er dachte an diese Tage zurück und wie sie ihm seine Liebe genommen hatte.
Er dachte daran, wie er versucht hatte, die Wörter zu finden, um tausend Sätze zu bilden
Mal, um zu beschreiben, was er getan hatte, um all seine Fehler zu korrigieren, aber es fühlte sich so falsch an.
Komisch, wie diese Dinge einfach ohne Absicht passieren, als ob wir es nicht könnten
lernen, uns selbst zu vertrauen, wie sollen wir jemals lernen, jemand anderem zu vertrauen.
Und unten im Flur hörte er eine leise Stimme weinen, als er vorsichtig ging
durch etwas, das wie ein Tatort aussah.
Vergangenheit, was das Zimmer seines Kindes gewesen wäre, er ist unübertroffen, wenn es um ihn geht
seine Träume, einen Sohn zu haben, zu töten.
Er war sich seines Schadens nicht bewusst und wusste, dass seine Sache eine Wirkung haben würde.
Aber hätte nie gedacht, dass es von dieser Größenordnung sein würde, durch die er ging
die Wirkung, dass sie sich so ausgenutzt fühlt, dass sie geplant hatte, eine Schlinge dafür zu bauen
zwei.
Am Ende sah er, dass seine Schlafzimmertür einen Riss hatte, aus Angst vor dem, was er finden würde,
davon, was hinter dieser Tür sein würde, ein Knarren, als er sie öffnet und auf einen tritt
zerschmetterter Teppichboden im Türrahmen.
Er sah das Bett zertrümmert, gegen die Wand stoßen.
Er sah, wie die Bettlaken zerrissen und auf dem Boden lagen.
Er sah den Ehering, den er ihr an ihrem Hochzeitstag an den Finger gesteckt hatte
allein auf der Kommode, neben dem Ultraschall ihres kleinen Jungen, eingeschlossen
hellblau, mit rosarot geschriebenen Worten, wir werden dich immer lieben.
Und aus den Augenwinkeln bewegt sich eine schwarze, schattenhafte Gestalt über die Wand.
Er richtet seine Aufmerksamkeit auf seine Frau und steht abseits im Licht des Badezimmers.
Make-up verschmiert, Klamotten zertrümmert, leerer Blick, gebrochenes Lächeln, schiefe Waffe.
Sie sagte: „Oh, schau, was du getan hast.
Sie haben diese ganze Familie für nicht mehr als halb verbrauchte Kerzen beiseite geworfen
und eine Flasche Wein.
Und wenn es nach mir ginge, würdest du genauso leiden wie ich.
Aber da ich dein verdammtes Herz nicht herausziehen kann, werde ich dir beim langsamen Ficken zusehen
bluten.
Ist sie alles, wovon du geträumt hast?
Ist sie alles, was du wolltest?
Schreit sie deinen Namen?
Genießt du jeden Moment?
Und woran denkst du, wenn du dich nachts hinlegst?
Denkst du an deinen kleinen Jungen oder an all deine Lügen?
Wie können Sie es wagen, Ihre Handlungen zu rechtfertigen?
Wie kannst du es wagen, mir in die Augen zu sehen.
Jedes Mal, wenn ich dich liebe, wie du mir in den Rücken gestochen hast, und jedes Mal, wenn du mich berührt hast
wie eine Schlinge um meinen Hals.
Jeder Gute-Nacht-Kuss ist wie ein Schlitz an meinem Handgelenk.
Und oh mein Gott, ich muss das einfach beenden, das beenden, das beenden.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.