
Nachfolgend der Liedtext La stanza delle illusioni, dei ricordi e della realtà Interpret: Alunni del Sole mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Alunni del Sole
La stanza delle illusioni
Di voci e di paure
L’incontro col nostro amore
Che è tutto da scoprire
Un quadro attaccato ad un muro
Dipinge una donna che guarda l’America
La stanza dei ricordi
Con un pagliaccio che ti stava a sentire
Con una voce che cantava canzoni
E ti inventava e si inventava l’aprile
Ma potrai andar lontano
Ma dovunque tu andrai
In ogni parte del mondo li ritroverai
Dall’America all’Africa e le isole Antille
Che ai tuoi occhi fanno ancora scintille
E tu penserai a me
E tu penserai a te
Poi penserai a noi
Abbracciati all’uva di un altro settembre
Dai colori dell’orto che si spoglia a dicembre
Dal verde del bosco, dal muro di cinta
Dalle spiagge del nord
Dalle spiagge del sud
Dai colori del campo
Che ti fanno sognare ancora
La stanza della realtà
Non so bene quale sia
Ma se la via non è la via
Lascio tutto e mi metto a cantare
E canterò per voi e per me
Per tutti quelli che hanno voglia d’amare
Ascolta, ascolta un poco
È il profumo di un fiore raccolto da poco
L’ho chiesto a una donna che passava di lì
E l’aveva certo legato a un ricordo
Al vestito di un uomo che se l’era sposata
E le aveva promesso una felice vita
Era una donna del sud
O una donna del nord
O una donna che già conosco
Che si abbracciò all’uva di un altro settembre
Ai colori dell’orto che si spoglia a dicembre
Al verde del bosco e al muro di cinta
A qualcuno che va
A qualcuno che torna
Ed ai sogni che noi
Abbiamo infranto
Nel prato verde
Der Raum der Illusionen
Von Stimmen und Ängsten
Das Treffen mit unserer Liebe
Was es alles zu entdecken gibt
Ein an einer Wand befestigtes Gemälde
Er malt eine Frau, die Amerika anschaut
Der Raum der Erinnerungen
Mit einem Clown, der dir zugehört hat
Mit einer Stimme, die Lieder sang
Und er erfand dich und er erfand den April
Aber du wirst weit kommen können
Aber wohin du auch gehst
Sie finden sie auf der ganzen Welt
Von Amerika nach Afrika und zu den Antilleninseln
Die noch in deinen Augen funkeln
Und du wirst an mich denken
Und du wirst an dich denken
Dann werden Sie an uns denken
Umfassen Sie die Trauben eines weiteren Septembers
Von den Farben des Gartens, der sich im Dezember entkleidet
Vom Grün des Waldes, von der Begrenzungsmauer
Von den nördlichen Stränden
Von den südlichen Stränden
Von den Farben des Feldes
Die dich wieder träumen lassen
Der Realitätsraum
Ich bin mir nicht sicher, welcher es ist
Aber wenn der Weg nicht der Weg ist
Ich lasse alles stehen und fange an zu singen
Und ich werde für dich und für mich singen
Für alle, die lieben wollen
Hör zu, hör ein bisschen zu
Es ist der Duft einer frisch gepflückten Blume
Ich fragte eine Frau, die vorbeiging
Und er hatte es sicherlich mit einer Erinnerung verknüpft
An das Kleid eines Mannes, der sie geheiratet hatte
Und er hatte ihr ein glückliches Leben versprochen
Sie war eine Südstaatenfrau
Oder eine Frau aus dem Norden
Oder eine Frau, die ich bereits kenne
Der die Trauben eines anderen Septembers umarmte
Zu den Farben des Gartens, der sich im Dezember entkleidet
Zum Grün des Waldes und der Begrenzungsmauer
Für jemanden, der geht
Für jemanden, der zurückkommt
Und zu den Träumen, die wir haben
Wir brachen
Auf der grünen Wiese
Alunni del Sole • 1996
Alunni del Sole • 1996
Alunni del Sole • 1996
Alunni del Sole • 2008
Alunni del Sole • 2008
Alunni del Sole • 2013
Alunni del Sole • 2013
Alunni del Sole • 2013
Alunni del Sole • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.