Nachfolgend der Liedtext Gharar Bood Bemoone Interpret: Siamak Abbasi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Siamak Abbasi
مث آب خوردن ازم دل برید
مث آب خوردن ازم دست کشید
تو رویاش اصاً برام جا نبود
شاید جای رویاش اینجا نبود
قرار بود بمونه، قرار بود قراراش و یادش نره
چقد صبر کنم تا یه روز فکر این عاشقی از سرم بپره؟
قرار بود بمونه، قرار بود قراراش و یادش نره
چقد صبر کنم تا یه روز فکر این عاشقی از سرم بپره؟
چه جوری از این درد باید نشکنم؟
وقتی یار غارم شده دشمنم
دلم گیره امّا کم آوردم از عشق
سر سادگیهام رکب خوردم از عشق
قرار بود بمونه، قرار بود قراراش و یادش نره
چقد صبر کنم تا یه روز فکر این عاشقی از سرم بپره؟
قرار بود بمونه، قرار بود قراراش و یادش نره
چقد صبر کنم تا یه روز فکر این عاشقی از سرم بپره؟
چه جوری از این درد باید نشکنم؟
وقتی یار غارم شده دشمنم
دلم گیره امّا کم آوردم از عشق
سر سادگیهام رکب خوردم از عشق
Wie Trinkwasser, nimm Mut von mir
Wie Trinkwasser hielt er mich auf
Ich hatte überhaupt keinen Platz in meinem Traum
Vielleicht war sein Traum nicht hier
Er sollte bleiben, er sollte bleiben und nicht vergessen
Wie lange kann ich warten, bis dieser Liebhaber eines Tages an mich denkt?
Er sollte bleiben, er sollte bleiben und nicht vergessen
Wie lange kann ich warten, bis dieser Liebhaber eines Tages an mich denkt?
Wie sollte ich diesen Schmerz nicht brechen?
Ich bin mein Feind, wenn ich ein Freund bin
Ich war untröstlich, aber ich verlor wenig Liebe
Ich bin die Liebe einfach losgeworden
Er sollte bleiben, er sollte bleiben und nicht vergessen
Wie lange kann ich warten, bis dieser Liebhaber eines Tages an mich denkt?
Er sollte bleiben, er sollte bleiben und nicht vergessen
Wie lange kann ich warten, bis dieser Liebhaber eines Tages an mich denkt?
Wie sollte ich diesen Schmerz nicht brechen?
Ich bin mein Feind, wenn ich ein Freund bin
Ich war untröstlich, aber ich verlor wenig Liebe
Ich bin die Liebe einfach losgeworden
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.