Nachfolgend der Liedtext Pic pic pic Interpret: Charles Trenet mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Charles Trenet
1. Quand le jour se lève,
Je pense à vous ma chérie
Et c’est un beau rêve
Vos yeux me sourient
Quand le jour s’achève
J’pense encore à vous chérie
Et c’est dans un rêve
Qui vient me troubler la nuit…
Pic Pic Pic
Qui frappe à ma porte?
C’est l’amour qui vient, oh mad’moiselle écoutez-moi !
Je vous aime et que m’importe
Tous mes serments d’autre fois !
Pic Pic Pic
C’est l’amour qui vient
C’est l’amour qui chante, oh, mad’moiselle voyez-le !
Dans vos yeux, là dans la glace,
Brillants de mille feux
Nos cœurs sont deux oiseaux légers
Nos cœurs vont voltiger
Plus de temps perdu,
Venez, venez vite en mon rêve
Pic Pic Pic
La vie est si brève…
Mais rien n’est plus doux que de s’aimer sans trop savoir
Si demain, on doit partir et ne plus se revoir…
Pic Pic Pic
Prenez mon cœur ce soir !
1. Wenn der Tag anbricht,
Ich denke an dich mein Schatz
Und es ist ein schöner Traum
Deine Augen lächeln mich an
Wenn der Tag endet
Ich denke immer noch an dich Schatz
Und es ist in einem Traum
Wer kommt mir nachts in die Quere...
Spitze Spitze Spitze
Wer klopft an meine Tür?
Es ist die Liebe, die kommt, oh Miss, hör mir zu!
Ich liebe dich und was kümmert es mich
Alle meine alten Eide!
Spitze Spitze Spitze
Es ist die Liebe, die kommt
Es ist Liebe, die singt, oh, Fräulein, sieh es!
In deinen Augen, dort im Eis,
Scheint hell
Unsere Herzen sind zwei leichte Vögel
Unsere Herzen werden flattern
Keine verschwendete Zeit mehr,
Komm, komm schnell in meinen Traum
Spitze Spitze Spitze
Das Leben ist so kurz...
Aber nichts ist süßer, als sich zu lieben, ohne zu viel zu wissen
Wenn wir morgen gehen müssen und uns nie wiedersehen...
Spitze Spitze Spitze
Nimm mein Herz heute Abend!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.