
Nachfolgend der Liedtext Avraham Interpret: 8th Day mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
8th Day
sitting in the hot dessert sun // you’ve been told you’d be on the run // down
to egypt to pharaoh’s town // to rome and spain and many other lands // but you
opened your doors to tired men // to lonely passersby and angels from heaven //
your kindness and your care were known far and wide // father of a nation
your soul is alive.
// avraham are we the children that you dreamed of?
// are we the shining stars you saw at night?
// you know its true // we still
call you
avinu // our father our pride we’ve got your soul inside // take us home.
// you’ve been through every test now look a small shul in the mid west a
child was
born just the other day // and all those gathered there // heard his mother say
//although its been three thousand years and we’ve been fighting back all the
tears // one man’s lullaby // a nation will survive // father of our people
your dream is alive.
// chorus // your courage and your might kept the pharaohs
up
at night // no hand could hold you // no stranger would forget you.
// avraham yes we’re the children that you dreamed of // and we’re the shining
stars you
saw at night // you know its true // it’s why we call you avinu // our father
our pride we’ve got your soul inside // take us home.
in der heißen Wüstensonne sitzen // dir wurde gesagt, du würdest auf der Lauf //unten sein
nach ägypten in die stadt des pharaos // nach rom und spanien und in viele andere länder // außer dir
öffnete deine Türen für müde Männer // für einsame Passanten und Engel vom Himmel //
Ihre Freundlichkeit und Ihre Fürsorge waren weit und breit bekannt // Vater einer Nation
deine Seele lebt.
// avraham sind wir die kinder, von denen du geträumt hast?
// Sind wir die leuchtenden Sterne, die du nachts gesehen hast?
// du weißt, dass es wahr ist // wir immer noch
ruf dich an
avinu // unser Vater, unser Stolz, wir haben deine Seele in uns // bring uns nach Hause.
// du hast jetzt jeden Test hinter dir, sieh dir eine kleine Stadt im Mittleren Westen an a
Kind war
neulich geboren // und alle, die dort versammelt waren // hörte seine Mutter sagen
// obwohl es dreitausend Jahre her ist und wir uns die ganze Zeit gewehrt haben
Tränen // das Wiegenlied eines Mannes // eine Nation wird überleben // Vater unseres Volkes
Ihr Traum lebt.
// chor // dein mut und deine stärke behielten die pharaonen
hoch
nachts // keine Hand könnte dich halten // kein Fremder würde dich vergessen.
// avraham ja wir sind die kinder von denen du geträumt hast // und wir sind die strahlenden
Sterne Sie
Nachts gesehen // du weißt, dass es wahr ist // deshalb nennen wir dich Avinu // unseren Vater
unser Stolz, wir haben deine Seele in uns // nimm uns mit nach Hause.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.