Nachfolgend der Liedtext Nao Quero Amar Interpret: Amália Rodrigues mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Amália Rodrigues
Amália Rodrigues — Não Quero Amar
Oferece o teu amor a quem te possa amar
A minha boca é fria, não tem alegria
Nem mesmo a cantar!
Na cruz da tua vida não quero mais sofrer!
Não quero ser vencida, nem mulher perdida
Por tanto te querer!
Não queiras no peito esta flor
Sem perfume e sem cor
Que não sabe enfeitar!
Não queiras a esmola do amor
De quem não sabe dar!
Amantes, não quero e não quero!
Só este me pode agradar:
É belo e castiço o meu fado
Amante sem par!
É ele que me beija, é ele que me abraça!
Nas noites de luar, se fico a pensar
Na vida que passa!
E passa a vida inteira
Saudade a amargor
Ao longe, uma toada, canta a madrugada
E és tu meu amor!
Amália Rodrigues – Ich will nicht lieben
Biete deine Liebe jedem an, der dich lieben kann
Mein Mund ist kalt, da ist keine Freude
Nicht einmal singen!
Am Kreuz deines Lebens will ich nicht mehr leiden!
Ich will weder besiegt noch eine verlorene Frau sein
Dass ich dich so sehr wollte!
Ich will diese Blume nicht auf deiner Brust
Duftfrei und farblos
Wer weiß nicht, wie man dekoriert!
Will keine Almosen der Liebe
Von denen, die nicht wissen, wie man gibt!
Liebhaber, wollen nicht und wollen nicht!
Nur dieses kann mir gefallen:
Es ist wunderschön und ich spiele meinen Fado
Liebhaber ohne Gleichen!
Er ist derjenige, der mich küsst, er ist derjenige, der mich umarmt!
In mondhellen Nächten denke ich immer wieder
Im vergehenden Leben!
Und verbringt dein ganzes Leben
Sehnsucht und Bitterkeit
In der Ferne erklingt im Morgengrauen eine Melodie
Und du bist es, meine Liebe!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.