Nachfolgend der Liedtext Deportee Interpret: The Kingston Trio mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Kingston Trio
The crops are all in and the peaches are rott’ning
The oranges are piled in their creosote dumps
They’re flying them back to the Mexico border
To take all their money to wade back again
Goodbye to my Juan, farewell Roselita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
You won’t have a name when you ride the big airplane
All they will call you is just deportee
My father’s own father, he waded that river
They took all the money he made in his life
It’s six hundred miles to the Mexican border
And they chased him like rustlers, like outlaws, like thieves
The airplane caught fire over Los Gatos Canyon
A great ball of fire that shook all the hills
Who are these friends who are falling like dry leaves?
The radio said, «They're just deportees.»
Is this the best way we can grow our big orchards?
Is this the best way we can raise our good crops?
To fall like dry leaves and rot on our topsoil
And be known by no name except deportee
Goodbye to my Juan, farewell Roselita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
You won’t have a name when you ride the big airplane
All they will call you is just deportee
Die Ernte ist voll und die Pfirsiche verrotten
Die Orangen werden in ihren Kreosothalden gestapelt
Sie fliegen sie zurück zur mexikanischen Grenze
Um ihr ganzes Geld zu nehmen, um wieder zurück zu waten
Auf Wiedersehen zu meinem Juan, auf Wiedersehen Roselita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
Sie werden keinen Namen haben, wenn Sie mit dem großen Flugzeug fahren
Alles, was sie dich nennen werden, ist nur Abgeschobener
Der Vater meines Vaters, er hat diesen Fluss durchwatet
Sie nahmen alles Geld, das er in seinem Leben verdient hatte
Es sind 600 Meilen bis zur mexikanischen Grenze
Und sie jagten ihn wie Diebe, wie Banditen, wie Diebe
Das Flugzeug geriet über dem Los Gatos Canyon in Brand
Ein großer Feuerball, der alle Hügel erschütterte
Wer sind diese Freunde, die wie trockene Blätter fallen?
Das Radio sagte: «Das sind nur Deportierte.»
Ist das der beste Weg, unsere großen Obstplantagen anzubauen?
Ist dies der beste Weg, um unsere guten Ernten anzubauen?
Um wie trockene Blätter zu fallen und auf unserem Mutterboden zu verrotten
Und unter keinem Namen bekannt sein, außer als Deportierter
Auf Wiedersehen zu meinem Juan, auf Wiedersehen Roselita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
Sie werden keinen Namen haben, wenn Sie mit dem großen Flugzeug fahren
Alles, was sie dich nennen werden, ist nur Abgeschobener
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.