Nachfolgend der Liedtext À la gueule des noyés Interpret: Calogero mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Calogero
Cravachée de lumière
La mer houle à la mort
Ses clameurs solitaires
Sur les bouées du port
Un enfant joue dehors
Le cœur dans les filets
À défier le sort
En jetant des galets
En jetant des galets
Bientôt il sera l’heure
Il quittera l’enfance
Tout en narguant sa peur
Il tentera sa chance
Plus loin que l’horizon
Là où l’ombre s’efface
Il doit couper les ponts
Pour retrouver les traces
Pour retrouver sa trace
Il sait que l’aube est infidèle
Et son destin comme cette houle
Qui ne déploie jamais ses ailes
Il sait que rien n’est plus cruel
Que le silence que la mer roule
Comme une caresse ou un appel
Il sait
Alors il partira
Comme est parti ce frère
Dont il parlait tout bas
Le soir dans ses prières
Personne ici ne pleure
L’absence d’un bateau
Chacun a sa douleur
Qu’il garde bien au chaud
Qu’il garde bien au chaud
Il sait que l’aube est infidèle
Et son destin comme cette houle
Qui ne déploie jamais ses ailes
Il sait que rien n’est plus cruel
Que le silence que la mer roule
Comme une caresse ou un appel
Il sait
Le cortège est passé
Il ne l’a pas suivi
Il ne va plus prier
Il sait qu’il a grandi
Alors les dents serrées
Il jette ses galets
À la gueule des noyés
Pour voir la mer pleurer
Pour voir la mer pleurer
Il jette ses galets
À la gueule des noyés
Pour voir la mer pleurer
mit Licht gepeitscht
Das Meer schwillt zu Tode an
Seine einsamen Schreie
Auf Hafenbojen
Draußen spielt ein Kind
Das Herz in den Netzen
Dem Schicksal zu trotzen
Durch das Werfen von Kieselsteinen
Durch das Werfen von Kieselsteinen
Bald ist es soweit
Er wird die Kindheit verlassen
Während er seine Angst verspottet
Er wird sein Glück versuchen
Hinter dem Horizont
Wo der Schatten verblasst
Er muss Verbindungen abbrechen
Um die Spuren zu finden
Um seine Spur zu finden
Er weiß, dass die Morgendämmerung untreu ist
Und sein Schicksal wie dieses Schwellen
Die niemals ihre Flügel ausbreitet
Er weiß, dass es nichts Grausameres gibt
Dass die Stille, die das Meer rollt
Wie eine Liebkosung oder ein Anruf
Er weiß
Also wird er gehen
Wie ging es diesem Bruder?
Er flüsterte herum
Abend in ihren Gebeten
Hier weint niemand
Das Fehlen eines Bootes
Jeder hat seinen Schmerz
Halten Sie es warm
Halten Sie es warm
Er weiß, dass die Morgendämmerung untreu ist
Und sein Schicksal wie dieses Schwellen
Die niemals ihre Flügel ausbreitet
Er weiß, dass es nichts Grausameres gibt
Dass die Stille, die das Meer rollt
Wie eine Liebkosung oder ein Anruf
Er weiß
Die Autokolonne passierte
Er folgte ihm nicht
Er wird nicht mehr beten
Er weiß, dass er erwachsen ist
Also Zähneknirschen
Er wirft seine Steine
An der Mündung der Ertrunkenen
Das Meer weinen sehen
Das Meer weinen sehen
Er wirft seine Steine
An der Mündung der Ertrunkenen
Das Meer weinen sehen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.