Nachfolgend der Liedtext Adam Olmak Dile Kolay Interpret: Aşık Mahzuni Şerif mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Aşık Mahzuni Şerif
«Akılsız.»
diyerek, yâr yâr, dost beni taşlar, dost beni taşlar
Artık adam olmak, dost dost, dile kolaydır
Ne bilir belayı belasız başlar?
El davulu çalmak dile kolaydır
Dile kolaydır
Evim yok, barkım yok, yâr yâr, sermaye sıfır, sermaye sıfır
Vücudum müslüman ama kaderim kâfir
Sağımdan solumdan yağıyor küfür
Gayri rahat olmak dile kolaydır
Dile kolaydır
Kim istemez nazlı nazlı yârı sarmayı, yârı sarmayı?
Kim istemez her gün, her gün bayram görmeyi
Çocuk bile bilir akıl vermeyi
Hakka secde kılmak dile kolaydır
Dile kolaydır
Ömrüm oruç geçti gardaş, bayram etmedim, bayram etmedim
Mevlam ayak vermiş ama bir gün gitmedim
Çok ham yetiştirdim, kendim yetmedim
Kayadan su almak dile kolaydır
Dile kolaydır
Mahzuni Şerif'im gardaş, zordur bu Dünya, zordur bu Dünya
Düşünce görünür gardaş Hanya’yla Konya
Ne İngiliz koydum, ne de Almanya
Dostum insan kalmak dile kolaydır
Dile kolaydır
Ne İngiliz koydum koydum, ne de Almanya
Ama insan kalmak dile kolaydır
Dile kolaydır
"Geistlos."
Indem ich sage, Liebhaber, Freund legt mich zu, Freund legt mich zu
Jetzt ist es einfach, ein Mann, ein Freund, eine Stimme zu sein.
Was beginnt Ärger ohne Ärger?
Das Spielen der Handtrommel ist leicht auf der Zunge
Sprache ist einfach
Ich habe kein Zuhause, keine Unterkunft, die Hälfte, kein Kapital, null Kapital
Mein Körper ist muslimisch, aber mein Schicksal ist ungläubig
Flüche strömen von links und rechts von mir
Informell zu sein ist leicht auf der Zunge
Sprache ist einfach
Wer möchte nicht die coy, halb Wrap, halb Wrap wickeln?
Wer möchte nicht jeden Tag ein Fest sehen?
Sogar ein Kind weiß, wie man Ratschläge gibt
Es ist leicht für die Zunge, sich vor der Wahrheit niederzuwerfen.
Sprache ist einfach
Ich habe mein Leben mit Fasten verbracht, ich habe nicht gefeiert, ich habe nicht gefeiert
Mein Herr gab mir einen Fuß, aber eines Tages ging ich nicht
Ich bin zu roh geworden, ich bin nicht autark
Wasser aus einem Felsen zu holen ist einfach auf der Zunge
Sprache ist einfach
Mein Mahzuni Şerif, Wächter, diese Welt ist schwierig, diese Welt ist schwierig
Die Gedanken scheinen bei Chania und Konya zu sein
Ich lege weder Englisch noch Deutschland an
Mann, Mensch zu bleiben ist leicht auf der Zunge.
Sprache ist einfach
Ich habe weder Englisch noch Deutschland verwendet
Aber menschlich zu bleiben liegt auf der Zunge
Sprache ist einfach
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.