Nachfolgend der Liedtext Buldular Beni Interpret: Aşık Mahzuni Şerif mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Aşık Mahzuni Şerif
Kendi kitabıma girdim saklandım
Kelime kelime buldular beni
Denizin dibinde ot oldum bittim
Balığın karnından yoldular beni
Beni, beni, beni
Yoldular beni, yoldular beni
Balığın karnından yoldular beni
Beni, beni, beni
Yoldular beni, yoldular beni
Serden geçmez imiş sırrın' verenler
Daha dönmez Hak yoluna girenler
Ramazan davulu oldum erenler
Vakitli vakitsiz çaldılar beni
Beni, beni, beni
Çaldılar beni, çaldılar beni
Vakitli vakitsiz çaldılar beni
Beni, beni, beni
Çaldılar beni, çaldılar beni
Kadeh oldum, elden ele verildim
Bir can buldum öldüm, öldüm dirildim
Namaz postu oldum, dosta serildim
Kıble'siz mıblesiz kıldılar beni
Beni, beni, beni
Kıldılar beni, kıldılar beni
Kıble'siz mıblesiz kıldılar beni
Beni, beni, beni
Kıldılar beni, kıldılar beni
Şal kumaş yapılmaz tazı çulundan
Vaz geç gönül parasından pulundan
Pir aşkına Pir Sultan'ın yolundan
Mahzuni ol diye saldılar beni
Saldılar beni, saldılar beni, saldılar beni
Pir aşkına Pir Sultan'ın yolundan
Pir aşkına Pir Sultan'ın yolundan
Mahzuni ol diye saldılar beni
Saldılar beni, saldılar beni
Beni, beni, beni
Ich habe mich in meinem eigenen Buch versteckt
Wort für Wort fanden sie mich
Ich bin zu Gras auf dem Grund des Meeres geworden
Sie rissen mich aus dem Bauch des Fisches
ich ich ich
Sie haben mich umgehauen, sie haben mich umgehauen
Sie rissen mich aus dem Bauch des Fisches
ich ich ich
Sie haben mich umgehauen, sie haben mich umgehauen
Die Ihr Geheimnis preisgeben
Diejenigen, die den Pfad der Wahrheit betreten, werden noch nicht zurückkehren
Ich wurde die Trommel des Ramadan
Sie haben mir die Zeit gestohlen
ich ich ich
Sie haben mich gestohlen, sie haben mich gestohlen
Sie haben mir die Zeit gestohlen
ich ich ich
Sie haben mich gestohlen, sie haben mich gestohlen
Ich war ein Kelch, ich wurde übergeben
Ich habe ein Leben gefunden, ich bin gestorben, ich bin gestorben, ich bin auferstanden
Ich wurde ein Gebetsposten, ich verliebte mich in einen Freund
Sie haben mich ohne Qibla gemacht
ich ich ich
Sie haben mich gemacht, sie haben mich gemacht
Sie haben mich ohne Qibla gemacht
ich ich ich
Sie haben mich gemacht, sie haben mich gemacht
Tücher sind nicht aus Greyhound-Sackleinen.
Gib dein Herzgeld auf, deinen Stempel
Um Pirs willen, vom Pfad von Pir Sultan
Sie ließen mich traurig sein
Sie haben mich freigelassen, sie haben mich freigelassen, sie haben mich freigelassen
Um Pirs willen, vom Pfad von Pir Sultan
Um Pirs willen, vom Pfad von Pir Sultan
Sie ließen mich traurig sein
Sie haben mich freigelassen, sie haben mich freigelassen
ich ich ich
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.