Nachfolgend der Liedtext Dönme Dolap Interpret: Aşık Mahzuni Şerif mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Aşık Mahzuni Şerif
Pazarbaşı bu ne pazar gardaşım?
Hesap kitap yoktur, soyan soyana
Gözler yaşlı yaşlı, cepler kuraklık
Sorgu sual yoktur, kıyan kıyana
Sorgu sual yoktur, kıyan kıyana
Binbir bela ile yetişen ürün
Samandan değersiz şu hâli görün
Demek bize lanet, size aferin
Oy alıp söz verip cayan cayana
Oy alıp söz verip cayan cayana
Bir ceket etmiyor memur maaşı
Kimler kaldıracak bu ağır taşı?
Ovaları sular oldu gözyaşı
Uludağ başında kayan kayana
Uludağ başında kayan kayana
Senede bulamaz bir kilo eti
Fakire mi inmiş hakkın laneti?
Kimlerin terinden kimin serveti?
Allah için desin duyan duyana
Allah için desin duyan duyana
Hastaneler önü tümenle hasta
Dörtte biri öldü, ner’desin usta?
Böyle davranılmaz en büyük dosta
Yetimler hakkından doyan doyana
Yetimler hakkından doyan doyana
Der Mahzuni saysam dertler ondan çok
Kimi hırsız, kimi açtır, kimi tok
Bizde sabır bitti, sizde vicdan yok
Nice beddualar sayan sayana
Nice beddualar sayan sayana
Bizde sabır bitti, sizde vicdan yok
Ardınızdan nice sayan sayana
Nice beddualar sayan sayana
Pazarbaşı, welcher Sonntag ist heute?
Es gibt kein Rechnungsbuch, beraubt beraubt
Tränen in Tränen, Taschen in Dürre
Von Hinterfragen, Lästern ist keine Rede
Von Hinterfragen, Lästern ist keine Rede
Das Produkt, das mit tausend und einem Ärger wächst
Sieh das, wertloser Strohhalm
Verdammt noch mal, gut gemacht
An den Cayan, der seine Stimme abgegeben und ein Versprechen gegeben hat
An den Cayan, der seine Stimme abgegeben und ein Versprechen gegeben hat
Kein Jackettoffiziersgehalt
Wer wird diesen schweren Stein heben?
Die Ebenen wurden zu Tränenwasser
Zu dem Felsen, der oben auf Uludag rutscht
Zu dem Felsen, der oben auf Uludag rutscht
Ein Kilo Fleisch findet man nicht in einem Jahr
Ist es der Fluch der Rechten, der auf die Armen gefallen ist?
Wessen Reichtum aus wessen Schweiß?
Sag um Gottes willen zu denen, die es hören
Sag um Gottes willen zu denen, die es hören
Patienten vor Krankenhäusern
Ein Viertel von ihnen starb, wo bist du, Meister?
So behandelt man seinen besten Freund nicht
Die Waisen sind mit ihren Rechten zufrieden
Die Waisen sind mit ihren Rechten zufrieden
Wenn ich Der Mahzuni mitzähle, sind die Probleme mehr als er.
Manche sind Diebe, manche haben Hunger, manche sind satt
Wir haben keine Geduld mehr, Sie haben kein Gewissen
Schöne Flüche für den, der zählt
Schöne Flüche für den, der zählt
Wir haben keine Geduld mehr, Sie haben kein Gewissen
Nach dir, nettes Zählen
Schöne Flüche für den, der zählt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.