Nachfolgend der Liedtext Giderim Interpret: Aşık Mahzuni Şerif mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Aşık Mahzuni Şerif
Gülüp eğlendiğim nazlı dostlarım
Şu Dünya'da yolcu oldum giderim
Madem boş göründü benim sözlerim
Ben sözümü geri aldım giderim, giderim, giderim, giderim
Ben sözümü geri aldım giderim, giderim, giderim, giderim
Sizin belinizi kıranlar yarar
Sizi arkanızdan vuranlar yarar
Yaranıza biber saranlar yarar
Ben kendi doktorum' buldum giderim, giderim, giderim, giderim
Ben kendi doktorum' buldum giderim, dost, giderim, giderim, giderim
Sizin için koymuş İdim canımı
Sizden aldım şöhretimi, şanımı
Vurun vücudumu dökün kanımı
Bir defa Dünya'ya geldim giderim, giderim, giderim, giderim
Bir defa Dünya'ya geldim giderim, giderim, giderim, giderim
Mahzuni Şerif'im söylemez boşa
Ya kuzgun leşedir ya devlet başa
Şerefi kahpeler etsin temaşa
Ben sazı erkekçe çaldım giderim, giderim, giderim, giderim
İzeti kahpeler etsin temaşa
Ben sazı insanca çaldım giderim, giderim, giderim
Gider de kime ne derim, ah?
Meine schüchternen Freunde, mit denen ich lache und Spaß habe
Ich war ein Passagier in dieser Welt, ich werde gehen
Da schienen meine Worte leer
Ich nehme mein Wort zurück, ich gehe, ich gehe, ich gehe, ich gehe
Ich nehme mein Wort zurück, ich gehe, ich gehe, ich gehe, ich gehe
Wer sich den Rücken bricht, profitiert
Wer dir in den Rücken schießt, profitiert
Diejenigen, die Pfeffer in Ihre Wunde wickeln, werden davon profitieren
Ich habe meinen eigenen Arzt gefunden, ich gehe, ich gehe, ich gehe, ich gehe
Ich habe meinen eigenen Arzt gefunden, ich gehe, Freund, ich gehe, ich gehe, ich gehe
Ich habe mein Leben für dich gegeben
Ich nahm dir meinen Ruhm, meine Herrlichkeit
Erschieße meinen Körper, vergieße mein Blut
Ich bin einmal auf die Erde gekommen, ich gehe, ich gehe, ich gehe, ich gehe
Ich bin einmal auf die Erde gekommen, ich gehe, ich gehe, ich gehe, ich gehe
Mein Mahzuni Sheriff sagt nicht umsonst
Entweder ist der Rabe der Kadaver oder der Staat ist vorbei
Möge ihre Ehre verdammt sein
Ich spielte das Instrument wie ein Mann, ich gehe, ich gehe, ich gehe, ich gehe
May Izeti meckert über das Thema
Ich habe das Instrument menschlich gespielt, ich gehe, ich gehe, ich gehe
Was sage ich wem, ah?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.