Nachfolgend der Liedtext Gökte Yıldız Interpret: Aşık Mahzuni Şerif mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Aşık Mahzuni Şerif
Gökte yıldız, yerde ışık görülmez, ışık görülmez
Güneş doğup gündüz gündüz olduğu zaman
İnsanoğlu ara ara yerde sürünmez, yerde sürünmez
Baş koyacak yastık yastık bulduğu zaman
İnsanoğlu ara yerde sürünmez, canım sürünmez
Baş koyacak yastık yastık bulduğu zaman
Çalışmadan yetim yetim hakkını yeme, hakkını yeme
O kül kafan ile «Bilirim.»
deme, «Bilirim.»
deme
Dağılır ordular, kalkar mahkeme, kalkar mahkeme
İnsanlık kavgasız kaldığı zaman
Dağılır ordular, kalkar mahkeme, kalkar mahkeme
İnsanlık kavgasız kaldığı zaman
Bak ne hâle koydun garip başımı, garip başımı
Zehir ettin ekmek ile aşımı, canım aşımı
Boşa süslemeyin mezar taşını, mezar taşını
Mahzuni Şerif'im öldüğü zaman
Boşa süslemeyin mezar taşımı
Mahzuni Şerif'im hey hey öldüğü zaman
Stern am Himmel, kein Licht am Boden, kein Licht gesehen
Wenn die Sonne aufgeht und es Tag ist
Die Menschheit kriecht nicht von Zeit zu Zeit auf dem Boden, kriecht nicht auf dem Boden
Als er ein Kissen findet, auf das er seinen Kopf legen kann
Die Menschheit kriecht nicht dazwischen, meine Seele kriecht nicht
Als er ein Kissen findet, auf das er seinen Kopf legen kann
Waisenkind ohne zu arbeiten, das Recht des Waisenkindes essend
Mit diesem Aschekopf "Ich weiß."
Sag nicht: "Ich weiß."
Sag nicht
Armeen zerstreuen sich, das Gericht erhebt sich, das Gericht erhebt sich
Wenn die Menschheit kampflos zurückbleibt
Armeen zerstreuen sich, das Gericht erhebt sich, das Gericht erhebt sich
Wenn die Menschheit kampflos zurückbleibt
Schau, was du mit meinem seltsamen Kopf gemacht hast, seltsamer Kopf
Du hast es mit Brot vergiftet, meine Liebe
Schmücke den Grabstein nicht, Grabstein umsonst
Als mein Mahzuni-Sheriff starb
Schmücke meinen Grabstein nicht umsonst
Mein Mahzuni Şerif hey hey, als er starb
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.