Kime Yanayım - Aşık Mahzuni Şerif
С переводом

Kime Yanayım - Aşık Mahzuni Şerif

  • Альбом: Cafer

  • Erscheinungsjahr: 2012
  • Sprache: Türkisch
  • Dauer: 5:33

Nachfolgend der Liedtext Kime Yanayım Interpret: Aşık Mahzuni Şerif mit Übersetzung

Liedtext " Kime Yanayım "

Originaltext mit Übersetzung

Kime Yanayım

Aşık Mahzuni Şerif

Оригинальный текст

Yavru, yavru

Bütün insanlığın geçtiği handa, geçtiği handa

Kalana mı, durana mı yanayım, oy, yanayım oy?

İnsanlıktan giden, ölen, öldüren

Ölene mi, vurana mı yanayım, oy, oy, oy?

Ölene mi, vurana mı yanayım, of, of?

Hikmetinden sual olmaz beylerin, beylerin

Öğrenmesi yasak gizli şeylerin, yanayım, yanayım

Yüz yıllardır yanmış garip köylerin

Bellerini kırana mı yanayım, oy?

Bellerini kırana mı yanayım, of?

Efendim hey, tabibim

Oy kırasım gelir böyle kalemi, kalemi

Kitap kitap doldurdular çilemi, vay, çilemi

Yıkılmış tandırda gelin alemi, alemi

Düğüne mi, törene mi yanayım, of, of?

Kocadın gittin

Düğüne mi, törene mi yanayım, of, of?

Mahzuni Şerif'im yana yanana, yanana

Babam diye göz diken çok anana, anana

Benliğini sevenlerden bana ne, bana ne

İnsanlığı yorana mı yanayım, oy, oy, oy?

İnsanlığı yorana mı yanayım, ben bana mı yanayım, vatana mı yanayım, oy, oy?

Efendim zalımdan değil garibandan yanayım, oy

Перевод песни

Baby, Jungtier

In der Herberge, wo die ganze Menschheit vorbeigeht, in der Herberge, wo sie vorbeigeht

Soll ich mich für diejenigen einsetzen, die bleiben, oder für diejenigen, die bleiben, wählen, wählen?

entmenschlichen, sterben, töten

Soll ich mit den Toten oder dem Schützen zusammen sein, abstimmen, abstimmen, abstimmen?

Soll ich bei den Toten oder dem Schützen sein, oh, oh?

Von Ihrer Weisheit ist keine Rede, meine Herren, meine Herren.

Versteckte Dinge, die man nicht lernen darf, ich bin dafür, ich bin dafür

Seltsame Dörfer brannten jahrhundertelang

Soll ich für diejenigen, die sich den Rücken brechen, stimmen?

Soll ich für den sein, der ihnen den Rücken gebrochen hat, oh?

Hallo, mein Arzt

Lassen Sie mich eine Stimme abgeben wie dieser Kugelschreiber, Kugelschreiber

Bücher füllten meinen Schmerz, wow, meinen Schmerz

Hochzeitsgesellschaft im zerstörten Tandoor

Soll ich für die Hochzeit oder die Zeremonie sein, oh, oh?

dein Mann ist gegangen

Soll ich für die Hochzeit oder die Zeremonie sein, oh, oh?

Mein Mahzuni Şerif brennt, brennt

Viele Mütter, die meinen Vater, meine Mutter begehren

Was ist mit denen, die sich selbst lieben, was mit mir

Soll ich für diejenigen sein, die die Menschheit ermüden, wählen, wählen, wählen?

Soll ich für den sein, der die Menschheit zermürbt, soll ich mit mir sein, soll ich mit dem Land sein, wählen, wählen?

Sir, ich bin für die Armen, nicht für die Grausamen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.