Koca Dünya Az Kaldı - Aşık Mahzuni Şerif
С переводом

Koca Dünya Az Kaldı - Aşık Mahzuni Şerif

  • Альбом: Bu Mezarda Bir Garip Var

  • Erscheinungsjahr: 2012
  • Sprache: Türkisch
  • Dauer: 4:56

Nachfolgend der Liedtext Koca Dünya Az Kaldı Interpret: Aşık Mahzuni Şerif mit Übersetzung

Liedtext " Koca Dünya Az Kaldı "

Originaltext mit Übersetzung

Koca Dünya Az Kaldı

Aşık Mahzuni Şerif

Оригинальный текст

Şu bizim dağlarda yaylak zamanı, yaylak zamanı

Koyun kuzu seçilmeye az kaldı

Ceyhan suyu buram buram köpürür, köpürür

Deh eyleyip geçilmeye az kaldı, vah, efendim vah, tabibim ol

Deh eyleyip geçilmeye az kaldı, dost, efendim of

Birgün duman sarar bizim ovayı, bizim ovayı

Osman Beyim değiştirir havayı

Başak verdi Berçenek'in buğdayı

Olgun olgun biçilmeye az kaldı, vah, efendim vah, tabibim ol

Olgun olgun biçilmeye az kaldı, vah, efendim vah

Hey bre Binboğa beri gel beri, beri gel beri

Yerde kolay kalmaz yiğidin teri, vah

Yaman olur bizim aş'retin şeri

Oba oba göçülmeye az kaldı, vah, efendim vah, az kaldı of

Oba oba göçülmeye az kaldı, vah, vah

Mahzuni der kalkar bu kara duman, bu kara duman

Birgün belli olur yahşiyle yaman, vah

Bu zaman olmazsa başka bir zaman, başka bir zaman

Koca Dünya küçülmeye az kaldı, vah, efendim, tabibim ol

Bu zaman olmazsa başka bir zaman

Koca Dünya küçülmeye az kaldı, efendim of, az kaldı

Перевод песни

Es ist Hochlandzeit in unseren Bergen, Hochlandzeit

Es ist fast Zeit, Schaf und Lamm zu wählen

Ceyhan-Wasser schäumt auf, schäumt auf

Es ist fast an der Zeit, es zu wagen, weh, mein Herr, weh, mein Arzt zu sein

Es ist fast an der Zeit, verrückt zu werden, Freund, Sir

Eines Tages wird der Rauch unsere Ebene bedecken, unsere Ebene

Osman Bey verändert das Wetter

Jungfrau gab Berceneks Weizen

Reif reif, fast reif, wehe, mein Herr, wehe, sei mein Arzt

Reif reif, fast reif, wehe, Herr wehe

Hey bre Binbuga, komm, komm, komm, komm

Es ist nicht leicht auf dem Boden, der Schweiß der Tapferen, wehe

Yaman ist der Sherry unserer Speisen

Oba oba, es ist fast Zeit zu vergehen, wow, Sir, es ist fast Zeit für

Oba oba, es ist fast Zeit zu migrieren, weh, weh

Mahzuni sagt, dieser schwarze Rauch, dieser schwarze Rauch

Eines Tages wird es klar sein, dass du heiß auf den Yahshi bist, wehe

Wenn nicht dieses Mal, ein anderes Mal, ein anderes Mal

Die Große Welt wird fast kleiner, wehe, mein Herr, sei mein Arzt

Wenn nicht diesmal, ein anderes Mal

Die Große Welt wird fast kleiner, mein Herr, es ist fast

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.