
Nachfolgend der Liedtext Huracan Interpret: Abel Pintos mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Abel Pintos
La luna llora, el sol sin luz
La tierra a punto de abrirse en dos
Las aves mueren sobre el mar
Y el mar no aguanta su dolor
La gente corre sin pensar
Y el huracán no da perdón
Entre los hombres ya no hay paz
El mundo es uno y se cansó
Pero yo te tengo amor
En la guerra y el dolor
Ya no se que va a pasar
Pero yo seguiré con vos, hasta el final
Aunque la tierra se abra por la mitad
Segumos sobreviviendo al huracán
Sin sol ni luna brillando en la inmensidad
Seguimos sobreviviendo al huracán
Las ruinas arden en soledad
Y nadie baja al de la cruz
Todos bebieron de su luz
Y ahora nadie lo va a cargar
El cielo ya comenzó a lastimar
Y en una roca llora Dio
Slos niñios meren por el pan
Que otro cuervo se comió
Pero yo te tengo amor
En la guerra y el dolor
Ya no se que va a pasar
Pero yo seguiré con vos, hasta el final
Aunque la tierra se abra por la mitad
Segumos sobreviviendo al huracán
Sin sol ni luna brillando en la inmensidad
Seguimos sobreviviendo al huracán
Aunque nos reinen la muerte y la soledad
Segumos sobreviviendo al huracán
Somos las almas errantes que quedarán
Seguimos sobreviviendo al huracán
Somos las almas errantes que quedarán
Seguimos sobreviviendo al huracán
Der Mond weint, die Sonne ohne Licht
Die Erde im Begriff, sich in zwei Teile zu teilen
Vögel sterben über dem Meer
Und das Meer kann deinen Schmerz nicht ertragen
Menschen laufen, ohne nachzudenken
Und der Hurrikan gibt keine Vergebung
Unter den Menschen herrscht kein Frieden mehr
Die Welt ist eins und sie wurde müde
Aber ich habe dich lieb
In Krieg und Schmerz
Ich weiß nicht mehr, was passieren wird
Aber ich werde mit dir weitermachen, bis zum Ende
Obwohl sich die Erde in zwei Hälften öffnet
Wir überleben immer noch den Hurrikan
Ohne Sonne oder Mond, die in der Unermesslichkeit scheinen
Wir überleben immer noch den Hurrikan
Die Ruinen brennen in Einsamkeit
Und niemand geht ans Kreuz
Sie alle tranken von seinem Licht
Und jetzt wird es niemand mehr tragen
Der Himmel hat bereits angefangen zu schmerzen
Und auf einem Felsen schreit Dio
Nur die Kinder essen für das Brot
die eine andere Krähe gefressen hat
Aber ich habe dich lieb
In Krieg und Schmerz
Ich weiß nicht mehr, was passieren wird
Aber ich werde mit dir weitermachen, bis zum Ende
Obwohl sich die Erde in zwei Hälften öffnet
Wir überleben immer noch den Hurrikan
Ohne Sonne oder Mond, die in der Unermesslichkeit scheinen
Wir überleben immer noch den Hurrikan
Obwohl Tod und Einsamkeit über uns herrschen
Wir überleben immer noch den Hurrikan
Wir sind die wandernden Seelen, die bleiben werden
Wir überleben immer noch den Hurrikan
Wir sind die wandernden Seelen, die bleiben werden
Wir überleben immer noch den Hurrikan
Abel Pintos, Leon Gieco • 2004
Abel Pintos • 2006
Vanesa Martín, Abel Pintos • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.