
Nachfolgend der Liedtext Blessé Interpret: Abou Debeing mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Abou Debeing
J’vous raconte l’histoire d’une veuve
C’est dur à croire mais ce n’est pas une femme
Je l’ai croisé en soirée, soirée
Elle était si soignée, soignée
Je n’voulais pas d’un coup d’un soir
Elle avait des lèvres parfaites, à croire qu’c'était un rêve
Dans ce rêve, je brûle devant son regard de braise
Je l’avoue, je l’avoue, je l’avoue, je l’avoue, je l’avoue
C'était une go qui détruit des gars, eh
La go m’a blessé (han, elle m’a blessé)
La go m’a blessé (han, elle m’a blessé)
Elle m’a fait du mal, mal, mal (et elle ma laissé)
Elle m’a fait du mal, mal, mal (et elle ma laissé)
Je fais le tour de toutes les boîtes de nuit pensant que je vais la retrouver
J’me fais des films et des films
Et j’me dis que non, elle pourra pas me repousser
J’veux réécrire l’histoire
Viens on repart s’il le faut, juste pour un soir
Je n’vais pas te décevoir, même si c’est dur à croire
Elle avait des lèvres parfaites, à croire qu’c'était un rêve
Dans ce rêve, je brûle devant son regard de braise
Je l’avoue, je l’avoue, je l’avoue, je l’avoue, je l’avoue
C'était une go qui détruit des gars, eh
La go m’a blessé (han, elle m’a blessé)
La go m’a blessé (han, elle m’a blessé)
Elle m’a fait du mal, mal, mal (et elle ma laissé)
Elle m’a fait du mal, mal, mal (et elle ma laissé)
La go là m’a blessé, la go là m’a blessé
La go là m’a blessé, oui la go là m’a blessé
La go m’a blessé, m’a blessé, m’a blessé
Oui la go là m’a blessé
La go m’a blessé, m’a blessé, m’a blessé
Oui la go là m’a blessé
La go m’a blessé (han, elle m’a blessé)
La go m’a blessé (han, elle m’a blessé)
Elle m’a fait du mal, mal, mal (et elle ma laissé)
Elle m’a fait du mal, mal, mal (et elle ma laissé)
La go là m’a blessé, la go là m’a blessé
La go là m’a blessé, oui la go là m’a blessé
La go m’a blessé, m’a blessé, m’a blessé
Oui la go là m’a blessé
La go m’a blessé, m’a blessé, m’a blessé
Oui la go là m’a blessé
Ich erzähle dir die Geschichte einer Witwe
Es ist schwer zu glauben, aber sie ist keine Frau
Ich traf ihn auf einer Party, Party
Sie war so ordentlich, ordentlich
Ich wollte keinen One-Night-Stand
Sie hatte perfekte Lippen, um zu glauben, dass es ein Traum war
In diesem Traum brenne ich vor seinem schwelenden Blick
Ich gebe es zu, ich gebe es zu, ich gebe es zu, ich gebe es zu, ich gebe es zu
Sie war dabei, Jungs zu zerstören, eh
Das Gehen tat mir weh (han, sie tat mir weh)
Das Gehen tat mir weh (han, sie tat mir weh)
Sie hat mich verletzt, mich verletzt, mich verletzt (und mich verlassen)
Sie hat mich verletzt, mich verletzt, mich verletzt (und mich verlassen)
Ich gehe durch jeden Nachtclub und denke, ich finde sie
Ich mache Filme und Filme
Und ich sage mir nein, sie kann mich nicht wegstoßen
Ich möchte die Geschichte neu schreiben
Komm, lass uns gehen, wenn es sein muss, nur für eine Nacht
Ich werde dich nicht enttäuschen, auch wenn es schwer zu glauben ist
Sie hatte perfekte Lippen, um zu glauben, dass es ein Traum war
In diesem Traum brenne ich vor seinem schwelenden Blick
Ich gebe es zu, ich gebe es zu, ich gebe es zu, ich gebe es zu, ich gebe es zu
Sie war dabei, Jungs zu zerstören, eh
Das Gehen tat mir weh (han, sie tat mir weh)
Das Gehen tat mir weh (han, sie tat mir weh)
Sie hat mich verletzt, mich verletzt, mich verletzt (und mich verlassen)
Sie hat mich verletzt, mich verletzt, mich verletzt (und mich verlassen)
Der Weg dorthin tat mir weh, der Weg dorthin tat mir weh
Das Hingehen tat mir weh, ja das Hingehen tat mir weh
Das Gehen tut mir weh, tut mir weh, tut mir weh
Ja, der Weg dorthin tat mir weh
Das Gehen tut mir weh, tut mir weh, tut mir weh
Ja, der Weg dorthin tat mir weh
Das Gehen tat mir weh (han, sie tat mir weh)
Das Gehen tat mir weh (han, sie tat mir weh)
Sie hat mich verletzt, mich verletzt, mich verletzt (und mich verlassen)
Sie hat mich verletzt, mich verletzt, mich verletzt (und mich verlassen)
Der Weg dorthin tat mir weh, der Weg dorthin tat mir weh
Das Hingehen tat mir weh, ja das Hingehen tat mir weh
Das Gehen tut mir weh, tut mir weh, tut mir weh
Ja, der Weg dorthin tat mir weh
Das Gehen tut mir weh, tut mir weh, tut mir weh
Ja, der Weg dorthin tat mir weh
Abou Debeing • 2017
Imen es, Abou Debeing • 2020
Abou Debeing • 2018
Abou Debeing • 2020
Abou Debeing • 2020
Abou Debeing • 2019
Abou Debeing, Dadju • 2020
Abou Debeing • 2018
Abou Debeing, Tayc • 2020
Abou Debeing, Dadju, Franglish • 2019
Driks, Franglish, Abou Debeing • 2017
Abou Debeing • 2019
Abou Debeing • 2019
Abou Debeing • 2017
Franglish, Abou Debeing • 2020
Abou Debeing • 2018
Abou Debeing • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.