Interferencias - Abram

Interferencias - Abram

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 4:47

Nachfolgend der Liedtext Interferencias Interpret: Abram mit Übersetzung

Liedtext " Interferencias "

Originaltext mit Übersetzung

Interferencias

Abram

Originaltext

Suena la campana en el colegio y sólo puede sentir miedo

Hora de volver a casa

Es el mismo sendero de ayer, el que lo lleva hasta el pánico

No comprende nada y aún así se queda estático

Cuando otra vez se encuentra con el demonio de cerca

Le mira a la cara y cierra, detrás la puerta

Un silencio tenso es lo siguiente, el aire es denso

En su boletín de nuevo no hay ningún suspenso

No sale a la calle, no llora, no pide nada

Sólo quiere que lo lleven lejos de su drama

Lejos de su mama, de los golpes que propina

Sobre su cabeza arrinconado en una esquina

Sólo, cabe esperar a que pare antes de que muera

Lo empuja con fuerza contra la puta nevera

Su cabeza sangra y cae al suelo sin sentido

No han sido los golpes lo que más hondo ha dolido

En el fondo de sus pupilas, la llama del mal

Brilla con la fuerza y la rabia del huracán

Mañana sólo pensará en quemar el mundo entero

Odio como forma de escapar, será su suero

En cada enfermo, en cada asesino, hay un niño y hay un trauma

Alguien una vez golpeó su cuerpo, entró en su cama

Fragmentos de un drama crecen dentro y hacen cortes

Niños víctimas del mundo tal vez no te importe

Si es así tal vez mañana te acuerdes de estas palabras

El mal volverá cual boomerang hasta tus sábanas

Si jodes a un niño estás jodiendo la inocencia

Mártires con odio en la mirada, interferencia

Una niña preciosa, sedosos cabellos rubios

Ojos cristalinos, turquesa como el Danubio

Su mamá le pone vestiditos de colores

Ella le ha cogido un ramillete de flores

Casa con jardín y calefacción central

Colegio privado para un cuidado especial

Una vida bella se refleja en su expresión

Sus papás hoy salen, tienen bailes de salón

Ese chico tan simpático se encarga de cuidarle

Un joven estudioso, responsable, es tan amable

Pero al cerrar la puerta, todo se da la vuelta

El buen chico resulta, ser un alma sedienta

De perversión, enfermo, se masturba en el sillón

La sienta a ver pornografía en la televisión

La filma desnuda y la obliga a hacer lo que quiera

La viola y la vuelve loca por su vida entera

La pequeña llora sin consuelo, nadie escucha

Le pone el pijama, la acuesta, después se ducha

Cuando sus papás lleguen ya jamás sabrán

Que su niña ha sido acariciada por Satán

En cada enfermo, en cada asesino, hay un niño y hay un trauma

Alguien una vez golpeó su cuerpo, entró en su cama

Fragmentos de un drama crecen dentro y hacen cortes

Niños víctimas del mundo tal vez no te importe

Si es así tal vez mañana te acuerdes de estas palabras

El mal volverá cual boomerang hasta tus sábanas

Si jodes a un niño estás jodiendo la inocencia

Mártires con odio en la mirada, interferencia

Seis de la mañana, un niño sale de la cama

Un poco de pan y leche, desayuna

Tiene siete años pero ya sabe de sobra

El precio que tiene la vida y quien se la cobra

Y en la fábrica prácticamente sin luz ni descanso

Quince horas cosiendo botas, porque él va descalzo

Chalecos de caras marcas, camión tras camión

Hacia un lugar que un día soñó y luego vio por televisión

Su extensa familia vive en una habitación

De cinco por cuatro;

papá se baña en alcohol

Mamá en la calle, paga con su cuerpo facturas

Él inhala cola para escapar de su vida dura

Ahí fuera todo es violencia, una espiral de miseria

No tiene regalos por reyes, no va a la feria

Tampoco a la escuela, está a la cadena sujeto

Niños en el siglo veintiuno analfabetos

Hacinados en guetos sin una oportunidad

Entran en el círculo del vicio pa' escapar

Únete a la banda;

para vivir roba, mata

Sabes que todo puede comprarse con la plata

En cada enfermo, en cada asesino, hay un niño y hay un trauma

Alguien una vez golpeó su cuerpo, entró en su cama

Fragmentos de un drama crecen dentro y hacen cortes

Niños víctimas del mundo tal vez no te importe

Si es así tal vez mañana te acuerdes de estas palabras

El mal volverá cual boomerang hasta tus sábanas

Si jodes a un niño estás jodiendo la inocencia

Mártires con odio en la mirada, interferencia

Yeah…

Por cada asesino, por cada alcohólico

Por cada toxicómano, por cada retraído

Por cada maltratador, hay una infancia corrompida

Hay un trauma y hay otro maltratador detrás

Es la realidad de una espiral de violencia

Liedübersetzung

In der Schule klingelt es und man spürt nur Angst

Zeit nach Hause zu gehen

Es ist derselbe Weg wie gestern, der ihn in Panik versetzt

Er versteht nichts und bleibt immer noch statisch

Wenn er dem Teufel wieder hautnah begegnet

Er sieht sich ins Gesicht und schließt hinter der Tür

Es folgt eine angespannte Stille, die Luft ist dick

Auch in Ihrem Newsletter gibt es keine Spannung

Er geht nicht aus, er weint nicht, er bittet um nichts

Er will nur aus seinem Drama herausgeholt werden

Weg von seiner Mutter, von den Schlägen, die er gibt

Über ihren Kopf zurück in eine Ecke

Warten Sie einfach, bis es aufhört, bevor es stirbt

Drängt ihn hart gegen den verdammten Kühlschrank

Sein Kopf blutet und er fällt bewusstlos zu Boden

Es waren nicht die Schläge, die am tiefsten wehgetan haben

In den Tiefen seiner Schüler die Flamme des Bösen

Es leuchtet mit der Kraft und Wut des Hurrikans

Morgen wird er nur daran denken, die ganze Welt zu verbrennen

Ich hasse es zu entkommen, es wird dein Serum sein

In jedem Patienten, in jedem Mörder steckt ein Kind und ein Trauma

Jemand schlug einmal auf ihren Körper ein, stieg in ihr Bett

Fragmente eines Dramas wachsen hinein und machen Schnitte

Kinderopfer der Welt, die dir vielleicht egal sind

Wenn ja, werden Sie sich vielleicht morgen an diese Worte erinnern

Das Böse wird wie ein Bumerang auf deine Laken zurückkehren

Wenn du ein Kind fickst, fickst du die Unschuld

Märtyrer mit Hass in den Augen, Einmischung

Ein wunderschönes Mädchen, seidig blondes Haar

Kristallklare Augen, türkis wie die Donau

Ihre Mutter zieht ihr bunte Kleider an

Sie hat einen Blumenstrauß mitgenommen

Haus mit Garten und Zentralheizung

Private Schule für besondere Betreuung

Ein schönes Leben spiegelt sich in ihrem Ausdruck wider

Ihre Eltern gehen heute aus, sie haben Gesellschaftstänze

Dieser nette Kerl kümmert sich um ihn

Ein fleißiger, verantwortungsbewusster junger Mann, er ist so nett

Aber wenn Sie die Tür schließen, dreht sich alles um

Der gute Junge entpuppt sich als durstige Seele

Pervers, krank, masturbiert er im Sessel

Er setzt sie hin, um sich im Fernsehen Pornografie anzusehen

Er filmt sie nackt und zwingt sie zu tun, was er will

Er vergewaltigt sie und treibt sie ihr ganzes Leben lang in den Wahnsinn

Das kleine Mädchen weint untröstlich, niemand hört zu

Er zieht ihr den Schlafanzug an, bringt sie ins Bett und duscht dann

Wann ihre Eltern ankommen, werden sie nie erfahren

Dass sein Mädchen von Satan gestreichelt wurde

In jedem Patienten, in jedem Mörder steckt ein Kind und ein Trauma

Jemand schlug einmal auf ihren Körper ein, stieg in ihr Bett

Fragmente eines Dramas wachsen hinein und machen Schnitte

Kinderopfer der Welt, die dir vielleicht egal sind

Wenn ja, werden Sie sich vielleicht morgen an diese Worte erinnern

Das Böse wird wie ein Bumerang auf deine Laken zurückkehren

Wenn du ein Kind fickst, fickst du die Unschuld

Märtyrer mit Hass in den Augen, Einmischung

Sechs Uhr morgens, ein Junge steht auf

Etwas Brot und Milch, frühstücken

Er ist sieben Jahre alt, aber er weiß schon viel

Der Preis des Lebens und wer ihn nimmt

Und in der Fabrik praktisch ohne Licht oder Ruhe

Fünfzehn Stunden Stiefel nähen, weil er barfuß geht

Westen teurer Marken, Lastwagen für Lastwagen

An einen Ort, von dem er eines Tages träumte und den er dann im Fernsehen sah

Seine Großfamilie lebt in einem Zimmer

Fünf mal vier;

Papa badet in Alkohol

Mama auf der Straße, bezahlt Rechnungen mit ihrem Körper

Er inhaliert Cola, um seinem harten Leben zu entfliehen

Da draußen ist alles Gewalt, eine Spirale des Elends

Er hat keine Geschenke für Könige, er geht nicht auf den Jahrmarkt

Weder an die Schule, noch an die Kette

Kinder im 21. Jahrhundert Analphabeten

Eingepfercht in Ghettos ohne Chance

Sie betreten den Kreis des Lasters, um zu entkommen

Schließen Sie sich der Band an;

um zu leben, stiehlt er, tötet

Sie wissen, dass alles mit Geld gekauft werden kann

In jedem Patienten, in jedem Mörder steckt ein Kind und ein Trauma

Jemand schlug einmal auf ihren Körper ein, stieg in ihr Bett

Fragmente eines Dramas wachsen hinein und machen Schnitte

Kinderopfer der Welt, die dir vielleicht egal sind

Wenn ja, werden Sie sich vielleicht morgen an diese Worte erinnern

Das Böse wird wie ein Bumerang auf deine Laken zurückkehren

Wenn du ein Kind fickst, fickst du die Unschuld

Märtyrer mit Hass in den Augen, Einmischung

Ja…

Für jeden Mörder, für jeden Alkoholiker

Für jeden Drogenabhängigen, für jeden Entzug

Für jeden Missbraucher gibt es eine korrumpierte Kindheit

Es gibt ein Trauma und dahinter steckt ein weiterer Täter

Es ist die Realität einer Spirale der Gewalt

Weitere Lieder des Künstlers:

1

Volver

Abram • 2020

2

Cuando vaya a mejor

Abram • 2010

3

Estoy Atento

Abram • 2016

4

La presión

Abram • 2010

5

Más allá

Abram • 2010

6

Mi última bala

Abram • 2010

8

Bla, bla, bla!!

Abram • 2010

9

Estoy hablando de

Abram • 2010

10

Se creen

Abram • 2010

11

Final Fatal

Abram • 2016

12

Exhibiendo el Alma

Abram • 2016

13

Amor Eterno

DLux, Abram • 2016

14

Rogando a Jah

Abram • 2010

15

Doctor, doctor!

Abram • 2010

17

En tu retina

Abram • 2010

18

Prisma

Zpu, Abram • 2016

19

Números uno

Abram • 2010

20

La Esperanza

Nach, Dj Joaking, Abram • 2016

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.