
Nachfolgend der Liedtext The Time Has Come Interpret: Acappella mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Acappella
The time has come to tell the masses that Jesus Christ our Savior lives-
of how he loves us like that the father and of the spirit that he gives.
The time has come to take the message to those who’ll never be the same-
too many bound by false religion, to those who’ve never heard his name.
Chorus:
The time has come to tell the nations;
the time has come to spread the word.
In every town we must confess it;
we must reveal our precious Lord.
The time has come;
we must not waste it.
The time has come to sound the news.
It is for every single nation.
We cannot wait- the time has come.
From Macedonia, the call is sounding.
Earnest and bold the people wait.
The countless children in Peking, China;
The thirsting souls of Uruguay;
The time has come to go to Boston, Salt Lake, Nashville, to Abilene.
Yes from L.A. to New York City and every county in between.
Repeat Chorus
The time has come, the Time Has Come, the TIME HAS COME!
Scriptural Reference:
«After Jesus said this, he looked toward heaven and prayed: 'Father,
the time has come.
Glorify your Son, that your Son may glorify you.
'» John 17: 1
Die Zeit ist gekommen, den Massen zu sagen, dass Jesus Christus, unser Retter, lebt –
davon, wie er uns so liebt wie der Vater, und von dem Geist, den er gibt.
Es ist an der Zeit, die Botschaft an diejenigen weiterzugeben, die nie mehr dieselben sein werden.
zu viele, die durch falsche Religion gebunden sind, an diejenigen, die seinen Namen nie gehört haben.
Chor:
Die Zeit ist gekommen, den Nationen zu sagen;
die Zeit ist gekommen, das Wort zu verbreiten.
In jeder Stadt müssen wir es bekennen;
wir müssen unseren kostbaren Herrn offenbaren.
Die Zeit ist gekommen;
wir dürfen es nicht verschwenden.
Es ist an der Zeit, die Neuigkeiten zu verbreiten.
Es ist für jede einzelne Nation.
Wir können es kaum erwarten – die Zeit ist gekommen.
Aus Mazedonien ertönt der Ruf.
Ernst und kühn warten die Leute.
Die unzähligen Kinder in Peking, China;
Die dürstenden Seelen von Uruguay;
Die Zeit ist gekommen, nach Boston, Salt Lake, Nashville, nach Abilene zu gehen.
Ja, von L. A. bis New York City und allen Bezirken dazwischen.
Refrain wiederholen
Die Zeit ist gekommen, die Zeit ist gekommen, die Zeit ist gekommen!
Schriftliche Referenz:
„Nachdem Jesus dies gesagt hatte, schaute er zum Himmel und betete: ‚Vater,
die Zeit ist gekommen.
Verherrliche deinen Sohn, damit dein Sohn dich verherrliche.
'» Johannes 17: 1
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.