
Nachfolgend der Liedtext Så Gla I Dæ Interpret: Ad Libitum mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ad Libitum
Vi to har gått så langt ilag
Så mang seira så mang nederlag
Holdt om kverainner
Krangla og grått
Kjempa en kamp
Latt oss susa og gått
Blåøgd og brunøgt, det e oss to
Kjæresta, ælskera
Gardinan danse i måneskinn
Og æ ligg å høre på pusten din
Å hjerte mitt banke sånn at det nesten gjør vondt
Å allt det fine æ ikke fikk sagt te dæ
Det viske æ forsiktig kun natta høre mæ
Å æ e så gla i dæ
Å æ e så gla i dæ
I bakka og svenga har vei’n ofte gått
De slakke å rette, dæm har vi å fått
Skilt oss i veikryss, men møttes igjen
Rødglødanes sinne, så kyss og klem
Blåøgd og brunøgt, det e oss to
Kjæresta, ælskera
Gardinan danse i måneskinn
Og æ ligg å høre på pusten din
Å hjerte mitt banke sånn at det nesten gjør vondt
Å allt det fine æ ikke fikk sagt te dæ
Det viske æ forsiktig kun natta høre mæ
Å æ e så gla i dæ
Å æ e så gla i dæ
Gardinan danse i måneskinn
Og æ ligg å høre på pusten din
Å hjerte mitt banke sånn at det nesten gjør vondt
Å allt det fine æ ikke fikk sagt te dæ
Det viske æ forsiktig kun natta høre mæ
Å æ e så gla i dæ
Å æ e så gla i dæ
Gardinan danse i måneskinn
Og æ ligg å høre på pusten din
Å hjerte mitt banke sånn at det nesten gjør vondt
Å allt det fine æ ikke fikk sagt te dæ
Det viske æ forsiktig kun natta høre mæ
Å æ e så gla i dæ
Å æ e så gla i dæ
Wir beide sind so weit gekommen
So viele Siege, so viele Niederlagen
Held über kverainner
Streit und Grau
Schlagen Sie einen Kampf
Lass uns eilen und gehen
Blauäugig und braunäugig, wir sind zu zweit
Freundin, Schatz
Gardinan tanzt im Mondlicht
Und ich liege und lausche deinem Atem
Oh, mein Herz schlägt so heftig, dass es fast weh tut
Oh, all die netten Dinge, die ich nicht sagen konnte
Es flüstert vorsichtig, nur nachts zu hören
Oh, ich freue mich so für dich
Oh, ich freue mich so für dich
Auf dem Hügel und der Kurve ist die Straße oft gegangen
Den Spielraum zu beheben, das ist es, was wir haben
An einer Kreuzung getrennt, aber wieder getroffen
Die glühende Wut, also küssen und umarmen
Blauäugig und braunäugig, wir sind zu zweit
Freundin, Schatz
Gardinan tanzt im Mondlicht
Und ich liege und lausche deinem Atem
Oh, mein Herz schlägt so heftig, dass es fast weh tut
Oh, all die netten Dinge, die ich nicht sagen konnte
Es flüstert vorsichtig, nur nachts zu hören
Oh, ich freue mich so für dich
Oh, ich freue mich so für dich
Gardinan tanzt im Mondlicht
Und ich liege und lausche deinem Atem
Oh, mein Herz schlägt so heftig, dass es fast weh tut
Oh, all die netten Dinge, die ich nicht sagen konnte
Es flüstert vorsichtig, nur nachts zu hören
Oh, ich freue mich so für dich
Oh, ich freue mich so für dich
Gardinan tanzt im Mondlicht
Und ich liege und lausche deinem Atem
Oh, mein Herz schlägt so heftig, dass es fast weh tut
Oh, all die netten Dinge, die ich nicht sagen konnte
Es flüstert vorsichtig, nur nachts zu hören
Oh, ich freue mich so für dich
Oh, ich freue mich so für dich
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.