Toll Booth Willie - Adam Sandler
С переводом

Toll Booth Willie - Adam Sandler

  • Альбом: They're All Gonna Laugh At You!

  • Год: 1993
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 3:48

Nachfolgend der Liedtext Toll Booth Willie Interpret: Adam Sandler mit Übersetzung

Liedtext " Toll Booth Willie "

Originaltext mit Übersetzung

Toll Booth Willie

Adam Sandler

Оригинальный текст

Toll Booth Willie: Welcome to Worchester.

Dollar twenty-five please.

M1: Hey, how ya doin’Toll Booth Willie?

Toll Booth Willie: Good!

Thanks fer askin, pop!

M1: Aww, that’s great, you know, considering yer a fuckin’idiot!

Toll Booth Willie: Go fuck yourself you son of a bitch!

I’ll come right

outta the booth and fuckin’whack ya, you fuckin’prick!

M2: Hey, hey, Willie!

Hows it going?

Toll Booth Willie: Hey, can’t complain, pop.

Hows 'bout you?

M2: Oh, great, great.

How much?

Toll Booth Willie: The state charges a dollar twenty-five, pop.

M2: That’s fine.

Now should I give you the money, or should I shove the

quarters directly up your fat ass?!

Toll Booth Willie: Why you fuckin’hard on!

I’ll fucking Carlton Fisk

yer fuckin’head with a Louise-ville fuckin’slugger!

Whadya think of that ass fuck?!

F1: Hi Willie.

Toll Booth Willie: Oh, nice to see ya M’am.

Not a bad day, huh?

F1: Well, I’m a little lost.

Could you help me out?

I hear your the

best with directions.

Toll Booth Willie: Well I know my way around New England.

I can tell ya that much.

So where ya headed?

F1: Well, I was just wondering exactly which is the best way to drive

up your ass.

You know, if you’d tell me, I’d appreciate it, you fuckin'

prick.

Toll Booth Willie: You fuckin’bitch!

Fuck you!

You forgot to pay the

fuckin’toll you dirty whore!

I’ll fuckin’drop you with a boot to the

fuckin’skull you cum guzzling queen!

M3: Hey Willie.

Toll Booth Willie: Hey, how are ya?

M3: Here’s a dollar twenty-five, and go fuck yourself.

Toll Booth Willie: Dah, you fuckin’prick!

I hope you choke on a fuckin’bottle cap, ya fuckin’son of a fuck!

Eat shit!

Eat my shit!

Bishop Nelson: Hello Willie.

Good to see you.

Toll Booth Willie: Ahhh, Bishop Nelson.

Nice to see ya.

That was quite

a sermon you had the other day.

Bishop Nelson: Hey, well I do my best.

Toll Booth Willie: Dollar twenty-five, Bishop.

Bishop Nelson: Dollar twenty-five, Willie.

Isn’t that the same price

your mother charges for a blow job, you piece of dog shit?!

Toll Booth Willie: Ohhh!

Have another one, you fuckin’lush!

It’s not

my fault the bartender cut ya off last night ya fuckin’douche bag!

M5: Hey!

Toll Booth Willie: Well hey!

M5: Yeah, do you want the money, or should I just shove the quarters

directly up your fat ass?!

Toll Booth Willie: Well, I already heard that one you fuckin'

unoriginal bastard!

Go suck a corn you fuckin’piece of repeatin’shit!

F2: Hi.

Toll Booth Willie: Oh, hi.

How are ya?

F2: Fine, thank you.

How much is the toll please?

Toll Booth Willie: For you sweetheart, it’s a dollar twenty-five.

F2: Here ya go.

F2: Thank you.

Toll Booth Willie: Hey!

Hey!

Honey!

Would you like a receipt with

that?

F2: Oh, I almost forgot.

Thank you so much.

Toll Booth Willie: And here ya are.

F2: Umm, do you think you could sign it?

Toll Booth Willie: Oh, uh.

sign it?

F2: Yeah, sign Toll Booth Willie was here.

Toll Booth Willie: Ok, sure.

Uhh, by the way, what is this for?

F2: Just so I could have proof for my friends that I met the biggest

fuckin’dip shit with the smallest dick alive.

You understand.

Toll Booth Willie: Fuck you, you fuckin’upity bitch!

I’ll fuckin’fuck

you and all your lesbian fish-eating friends in front of your fuckin'

mothers!

You’re gonna die, bitch!

I’m comin’outta the booth!

[Opens

the door and runs out of the booth]

Toll Booth Willie: Ooooh!

My fuckin’leg!

M6: Hey!

You ran over Toll Booth Willie!

M7: Oh my God!

I was always wondering what it would be like to run over

a dried up stinky dick licker.

Toll Booth Willie: Why you fuckin’pricks.

I fuckin’hear every fuckin'

word yer saying!

When this fuckin’leg heals, I’m gonna kick you guys new fuckin'

assholes!

Перевод песни

Mautstelle Willie: Willkommen in Worchester.

Dollar fünfundzwanzig bitte.

M1: Hey, wie geht es dir in Toll Booth Willie?

Mautstelle Willie: Gut!

Danke für die Frage, Pop!

M1: Aww, das ist großartig, weißt du, wenn man bedenkt, dass du ein verdammter Idiot bist!

Toll Booth Willie: Los, fick dich, du Hurensohn!

Ich komme gleich

Raus aus der Kabine und verdammt noch mal, du Scheißkerl!

M2: Hey, hey, Willie!

Wie geht's?

Mautstelle Willie: Hey, ich kann mich nicht beschweren, Pop.

Wie geht es dir?

M2: Oh, großartig, großartig.

Wie viel?

Toll Booth Willie: Der Staat verlangt fünfundzwanzig Dollar, Paps.

M2: Das ist in Ordnung.

Soll ich dir jetzt das Geld geben oder soll ich dir das schieben

Viertel direkt in deinen fetten Arsch?!

Toll Booth Willie: Warum bist du verdammt noch mal dran!

Ich werde Carlton Fisk ficken

Ihr Scheißkopf mit einem verdammten Louise-Ville-Schläger!

Was hältst du von diesem Arschfick?!

F1: Hallo Willie.

Mautstelle Willie: Oh, schön, Sie zu sehen, M’am.

Kein schlechter Tag, oder?

F1: Nun, ich bin ein wenig verloren.

Können Sie mir helfen?

Ich höre deine

am besten mit anleitung.

Toll Booth Willie: Nun, ich kenne mich in Neuengland aus.

Ich kann dir so viel sagen.

Also wohin gehst du?

F1: Nun, ich habe mich gerade gefragt, wie man am besten fährt

in deinen Arsch.

Weißt du, wenn du es mir sagen würdest, würde ich es schätzen, du verdammter

stechen.

Mautstelle Willie: Du verdammte Schlampe!

Fick dich!

Sie haben vergessen, die zu bezahlen

fuckin'toll du schmutzige Hure!

Ich werde dich verdammt noch mal mit einem Stiefel zum hinterlassen

Fuckin'skull, du spermafressende Königin!

M3: Hallo Willie.

Mautstelle Willie: Hey, wie geht es dir?

M3: Hier sind fünfundzwanzig Dollar, und fick dich selbst.

Mautstelle Willie: Dah, du Scheißkerl!

Ich hoffe, du verschluckst dich an einem verdammten Flaschenverschluss, du verdammter Scheißkerl!

Iss Scheiße!

Iss meine Scheiße!

Bischof Nelson: Hallo Willie.

Schön dich zu sehen.

Mautstelle Willie: Ahhh, Bischof Nelson.

Schön dich zu sehen.

Das war ziemlich

eine Predigt, die Sie neulich gehalten haben.

Bischof Nelson: Hey, ich tue mein Bestes.

Mautstelle Willie: Dollar fünfundzwanzig, Bishop.

Bischof Nelson: Dollar fünfundzwanzig, Willie.

Ist das nicht der gleiche Preis

deine Mutter verlangt einen Blowjob, du Stück Hundescheiße?!

Mautstelle Willie: Ohhh!

Nimm noch eins, du verdammter Lutscher!

Es ist nicht

Meine Schuld, dass der Barkeeper dir letzte Nacht den Mund geschnitten hat, du Scheißkerl!

M5: Hallo!

Mautstelle Willie: Na hey!

M5: Ja, willst du das Geld, oder soll ich nur die Vierteldollar schieben

direkt in deinen fetten Arsch?!

Mautstelle Willie: Nun, ich habe schon gehört, dass du verdammt noch mal bist

unorigineller Bastard!

Geh einen Mais saugen, du verdammtes Stück Wiederholungsscheiße!

F2: Hallo.

Mautstelle Willie: Oh, hallo.

Wie geht es dir?

F2: Gut, danke.

Wie hoch ist bitte die Maut?

Toll Booth Willie: Für dich Schatz, es sind fünfundzwanzig Dollar.

F2: Bitte schön.

F2: Danke.

Mautstelle Willie: Hey!

Hey!

Schatz!

Möchten Sie eine Quittung mit

das?

F2: Oh, fast hätte ich es vergessen.

Vielen Dank.

Mautstelle Willie: Und hier bist du.

F2: Ähm, denkst du, du könntest es unterschreiben?

Mautstelle Willie: Oh, äh.

unterschreib es?

F2: Ja, Zeichen Toll Booth Willie war hier.

Mautstelle Willie: Ok, sicher.

Uhh, übrigens, wofür ist das?

F2: Nur damit ich für meine Freunde den Beweis habe, dass ich den Größten getroffen habe

Fuckin'dip shit mit dem kleinsten lebenden Schwanz.

Du verstehst.

Toll Booth Willie: Fick dich, du verdammte Schlampe!

Ich werde verdammt noch mal

du und all deine lesbischen, fischfressenden Freunde vor deinem Scheiß

Mütter!

Du wirst sterben, Schlampe!

Ich komme aus der Bude!

[Öffnet

die Tür und rennt aus der Kabine]

Mautstelle Willie: Ooooh!

Mein verdammtes Bein!

M6: Hallo!

Du hast Toll Booth Willie überfahren!

M7: Oh mein Gott!

Ich habe mich immer gefragt, wie es wäre, überfahren zu werden

ein vertrockneter stinkender Schwanzlecker.

Toll Booth Willie: Warum ihr Scheißkerle.

Ich höre verdammt noch mal jeden Scheiß

Wort du sagst!

Wenn dieses verdammte Bein heilt, werde ich euch neu ficken

Arschlöcher!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.