Партизанские будни - Адаптация
С переводом

Партизанские будни - Адаптация

  • Альбом: За измену Родине

  • Erscheinungsjahr: 2003
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:23

Nachfolgend der Liedtext Партизанские будни Interpret: Адаптация mit Übersetzung

Liedtext " Партизанские будни "

Originaltext mit Übersetzung

Партизанские будни

Адаптация

Оригинальный текст

По просторам необъятной отчизны

По казённым коридорам Совдепа

Словно раненная выстрелом птица

Словно загнанная меж рёбер спица

Небеса будут помнить, небеса будут знать

За что погибла в чистом поле благородная рать

И кто-то всё-таки остался, он пытается встать

Я ненавижу партизанские будни…

С восходом солнца у кого-то продолжается жизнь

Я нарисую её пальцем на замёрзшем стекле

Там, за окном — гастроном, а в гастрономе толпа

И стрёмный лозунг про то, что все — братья

Я напеваю под нос беспонтовый куплет

Ведь говорила мне мать, что лучший кент — мёртвый мент

Во всех колодцах вода превратилась в песок

И это значит, опять кто-то вырубил ток…

И мне недавно приснился наркотический сон

Про то, что как-то зимою разразился вдруг гром

С окрестных крыш начинала спускаться вода

Однако всем было похуй

И ничего: боль пройдёт, а может, наоборот

Вчерашний друг громко крикнет:

«Отойди, не мешай.

Ведь жизнь — река, и по ней нужно медленно плыть».

А это самое хуёвое, что с ней может быть…

Когда проснёшься средь ночи в холодном поту

Когда вокруг тишина, лишь кто-то плачет в углу

Последний поезд уходит, увозя всех зверей

Я отпустил их на волю

И кто, скажите, за это полюбит меня

Без кола, без двора, без всего, что не я Когда в кармане дыра, а в башке пустота

И впереди ничего, а позади нихуя…

По просторам необъятной отчизны

По казённым коридорам Совдепа

Словно раненая выстрелом птица

Словно загнанная меж рёбер спица

Словно раненая выстрелом птица…

Перевод песни

Durch die Weiten der grenzenlosen Heimat

Entlang der Regierungskorridore des Abgeordnetensowjets

Wie ein verwundeter Vogel

Wie eine Nadel, die zwischen die Rippen getrieben wird

Der Himmel wird sich erinnern, der Himmel wird es wissen

Warum die edle Armee auf freiem Feld starb

Und jemand ist noch geblieben, er versucht aufzustehen

Ich hasse den parteiischen Alltag...

Mit dem Sonnenaufgang geht das Leben eines Menschen weiter

Ich zeichne es mit meinem Finger auf das gefrorene Glas

Dort, vor dem Fenster, ist ein Lebensmittelgeschäft, und im Lebensmittelgeschäft herrscht Gedränge

Und ein dummer Slogan darüber, dass alle Brüder sind

Ich singe leise eine unaufhaltsame Strophe

Immerhin hat mir meine Mutter gesagt, dass der beste Kent ein toter Cop ist

In allen Brunnen verwandelte sich das Wasser in Sand

Und das bedeutet, dass jemand den Strom wieder unterbrochen hat ...

Und ich hatte kürzlich einen Drogentraum

Darüber, dass im Winter irgendwie plötzlich Donner ausbrach

Von den umliegenden Dächern begann Wasser abzusinken

Allerdings waren alle in Ordnung

Und nichts: Der Schmerz wird vergehen oder vielleicht auch umgekehrt

Der Freund von gestern wird laut schreien:

„Geh weg, misch dich nicht ein.

Schließlich ist das Leben ein Fluss, und Sie müssen langsam daran entlang schwimmen.

Und das ist das Schlimmste, was ihr passieren kann...

Wenn du mitten in der Nacht in kaltem Schweiß aufwachst

Wenn es still ist, weint nur jemand in der Ecke

Der letzte Zug fährt ab und nimmt alle Tiere mit

Ich habe sie freigelassen

Und wer, sag mir, wird mich dafür lieben

Ohne Pfahl, ohne Hof, ohne alles, was nicht ich bin, wenn ein Loch in der Tasche ist und Leere im Kopf

Und da ist nichts voraus, aber verdammt noch mal hinten...

Durch die Weiten der grenzenlosen Heimat

Entlang der Regierungskorridore des Abgeordnetensowjets

Wie ein verwundeter Vogel

Wie eine Nadel, die zwischen die Rippen getrieben wird

Wie ein verwundeter Vogel...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.