Лесная сказка - АДО
С переводом

Лесная сказка - АДО

Альбом
Ночной суп
Год
1989
Язык
`Russisch`
Длительность
113540

Nachfolgend der Liedtext Лесная сказка Interpret: АДО mit Übersetzung

Liedtext " Лесная сказка "

Originaltext mit Übersetzung

Лесная сказка

АДО

Оригинальный текст

Самый маленький гном встретил подружку.

Они, дурачки, на беду, полюбили друг дружку.

Гном узнал четыре ноты, из трех слов слагал ей стих.

Подружка обожала эти песни — ему она пела их.

Им было свободно как флюгеру на ветру.

Была бы горбушка утром, глоток воды в вечеру.

Она звала его синий зайчик, а он стеснялся в ответ,

И, уходя добывать землянику, тихо шептал ей: Привет

Они сладко спали в тени большой травы

Любовь начинали с первым криком совы

По слухам, у них появились дети, и не лишнее будет сказать:

Ходите по лесу осторожней ребята — под ногами кормящая мать.

Твой дом в деревянном городе — сюда не ходит трамвай

Здесь темнее ночь, и видно как горит янтарь в твоей руке.

Вдова не носит темного платья,

Бог с ним, твой стан под темный платок

Твои глаза под тонкие брови

Уста под легкий глоток

Сухого вина.

Из тысяч найдется новое слово,

И воздуху хватит чтобы дышать.

Я моложе тебя, и ближе к природе

Потому не умею молчать,

Не умею молчать.

Твой дом в деревянном городе

Сюда не ходит трамвай

Здесь темнее ночь,

И видно как горит янтарь.

В твоей руке.

В твоей руке.

Перевод песни

Der kleinste Gnom traf eine Freundin.

Sie, Narren, verliebten sich leider ineinander.

Der Zwerg erkannte vier Töne, aus drei Wörtern komponierte er einen Vers für sie.

Freundin liebte diese Lieder - sie sang sie ihm vor.

Sie waren so frei wie eine Wetterfahne im Wind.

Morgens eine Kruste, abends ein Schluck Wasser.

Sie nannte ihn einen blauen Hasen, und er war schüchtern als Antwort,

Und als er ging, um Erdbeeren zu holen, flüsterte er ihr leise zu: Hallo

Sie schliefen süß im Schatten des großen Grases

Die Liebe begann mit dem ersten Schrei einer Eule

Gerüchten zufolge hatten sie Kinder, und es wäre nicht überflüssig zu sagen:

Gehen Sie vorsichtiger durch den Wald, Jungs - unter Ihren Füßen ist eine stillende Mutter.

Ihr Haus befindet sich in einer Holzstadt - hier gibt es keine Straßenbahn

Die Nacht ist hier dunkler, und Sie können sehen, wie der Bernstein in Ihrer Hand brennt.

Die Witwe trägt kein dunkles Kleid,

Gott sei mit ihm, dein Lager unter einem dunklen Schal

Deine Augen unter dünnen Augenbrauen

Mund für einen leichten Schluck

Trockener Wein.

Aus Tausenden gibt es ein neues Wort,

Und es gibt genug Luft zum Atmen.

Ich bin jünger als du und näher an der Natur

Deshalb kann ich nicht schweigen

Ich kann nicht schweigen.

Ihr Zuhause in einer Holzstadt

Die Straßenbahn fährt hier nicht

Hier ist die Nacht dunkler

Und Sie können sehen, wie der Bernstein brennt.

In deiner Hand

In deiner Hand

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.