Poem About Death - Agnes Obel
С переводом

Poem About Death - Agnes Obel

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:04

Nachfolgend der Liedtext Poem About Death Interpret: Agnes Obel mit Übersetzung

Liedtext " Poem About Death "

Originaltext mit Übersetzung

Poem About Death

Agnes Obel

Оригинальный текст

It feels so strange

Shameless to think of death

When none of those one knows has died

Last night I dreamt I was dead

I came running with my dog into the room of the dead

There was nothing to be seen

Only stones and a few bushes

A landscape that travellers have often spoken of

I would rather not die here

But in my own home, where I was not dead

All the death

All the death

In the course of a life

Write about death

Describe in the poem what you feel, concerning death

In the face of death I’m like an animal

And the animal can die, but write nothing

The words die like flies

Their corpses everywhere, swept away from the white paper

Give the dirt a little room

Перевод песни

Es fühlt sich so seltsam an

Schamlos an den Tod zu denken

Wenn keiner von denen, die man kennt, gestorben ist

Letzte Nacht habe ich geträumt, ich wäre tot

Ich kam mit meinem Hund in das Zimmer der Toten gerannt

Es war nichts zu sehen

Nur Steine ​​und ein paar Büsche

Eine Landschaft, von der Reisende oft gesprochen haben

Ich möchte lieber nicht hier sterben

Aber in meinem eigenen Haus, wo ich nicht tot war

Der ganze Tod

Der ganze Tod

Im Laufe eines Lebens

Schreiben Sie über den Tod

Beschreiben Sie in dem Gedicht, was Sie in Bezug auf den Tod empfinden

Angesichts des Todes bin ich wie ein Tier

Und das Tier kann sterben, aber nichts schreiben

Die Worte sterben wie die Fliegen

Ihre Leichen überall, weggefegt vom weißen Papier

Geben Sie dem Schmutz ein wenig Platz

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.