
Nachfolgend der Liedtext Zigenarvän Interpret: Agnetha Fältskog mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Agnetha Fältskog
Agnetha Faltskog
Miscellaneous
Zigenarvän
Elden lyste väg i natten
Och på avstand hördes skratten
Sången och musiken drog mig dit
Jag kom till en bröllopsfest
Och dansen pågick just som bäst
Jag gjorde hos zigenarna en nattlig visit
Åh…mörka ögon, vita tänder
En zigenarynglings händer
Drog mig plötsligt med i eldig dans
Sa att han var bror till bruden
Jag, som inte alls var bjuden
Hade hamnat mitt i festens glans
Åh, zigenarvän
Den natten dansade vi om och om igen
När jag såg på dig
Var det som elden sluppit lös här inom mig
Skön — ja, som en gud
Du log och sä, ``Nu är du min zigenarbrud!
Jag är din, du är min, i min dans kom du in!
Låt det bli vår melodi!''
Som en vind var vår dans
Så med ens var all glans borta
Och allt var förbi
Nästa dag i samma yra
Kunde knappt min längtan styra
Förrän jag fick återvända dit
Men då fanns där inget spår
Av lägret jag besökt igår
När jag var hos zigenarna på nattlig visit
Och min brudgum som försvunnit
Aldrig mer jag återfunnit
Tänk, ibland jag tror det var en dröm
Men så mitt i nattens vaka
Kommer han på nytt tillbaka
Minnen virvlar snabbt förbi i ström
Åh, zigenarvän
Den natten dansade vi om och om igen
När jag såg på dig
Var det som elden sluppit lös här inom mig
Hej… Skön — ja, som en gud
Du log och sä ``Nu är du min zigenarbrud!
Jag är din, du är min, i min dans kom du in!
Låt det bli vår melodi!''
Som en vind var vår dans
Så med ens var all glans borta
Och allt var förbi
Agnetha Fältskog
Sonstig
Zigeunerfreund
Das Feuer leuchtete durch die Nacht
Und in der Ferne war das Gelächter zu hören
Das Lied und die Musik haben mich dorthin gezogen
Ich kam zu einer Hochzeitsfeier
Und der Tanz ging von seiner besten Seite weiter
Ich machte einen nächtlichen Besuch bei den Zigeunern
Oh… dunkle Augen, weiße Zähne
Die Hände eines Zigeunerjugendlichen
Plötzlich zog mich in einen feurigen Tanz
Sagte, er sei der Bruder der Braut
Ich, der überhaupt nicht eingeladen war
Mitten in der Partypracht gelandet war
Oh, Zigeunerfreund
In dieser Nacht tanzten wir immer wieder
Als ich dich ansah
War das, was das Feuer hier in mir entfesselt hat
Schön - ja, wie ein Gott
Du lächeltest und sagtest: „Jetzt bist du meine Zigeunerbraut!
Ich bin dein, du bist mein, in meinem Tanz bist du hereingekommen!
Lass es unsere Melodie sein!''
Wie ein Wind war unser Tanz
So war plötzlich alle Pracht verschwunden
Und alles war vorbei
Am nächsten Tag im selben Schwindel
Konnte meine Sehnsucht kaum kontrollieren
Bevor ich dorthin zurückkehren konnte
Aber dann war keine Spur mehr da
Von dem Camp, das ich gestern besucht habe
Als ich bei den Zigeunern zu nächtlichem Besuch war
Und mein Bräutigam, der verschwunden ist
Nie wieder fand ich
Denken Sie, manchmal denke ich, es war ein Traum
Aber dann mitten in der Nachtwache
Kommt er wieder zurück
Erinnerungen wirbeln schnell im Strom
Oh, Zigeunerfreund
In dieser Nacht tanzten wir immer wieder
Als ich dich ansah
War das, was das Feuer hier in mir entfesselt hat
Hi… Nett – ja, wie ein Gott
Du hast gelächelt und gesagt: „Jetzt bist du meine Zigeunerbraut!
Ich bin dein, du bist mein, in meinem Tanz bist du hereingekommen!
Lass es unsere Melodie sein!''
Wie ein Wind war unser Tanz
So war plötzlich alle Pracht verschwunden
Und alles war vorbei
Agnetha Fältskog, Ola Håkansson • 2004
Agnetha Fältskog • 2012
Agnetha Fältskog • 1982
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.