Nachfolgend der Liedtext After The Rain Interpret: Ai mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ai
nani ga atta to shitemo itsumo kimi no mikata da yo
itsumo sou omou hodo no koto shite kureta kara
I can trust you because you make me believe that I can
I can be at ease like this forever (you and me)
No matter what happens, I’m always on your side
because that’s always how you feel
nando wagamama itta kana…
sono tabi anata no koto komaraseta
aseru jikan to kyori no naka fuan ni mo naru kedo
«ai shiteru» nante iwaretara mou
I wonder, if I had said selfish things over & over again
during then, I was troubled over you
When I’m impatient, in the distance, I also get anxious, but
you say things like «I love you»
kakushiteta kanjou mo namida ni kawatte nagareteku
tojikaketa kokoro no DOA akete kureta kara…
Even the emotions I’ve hid change into tears & flow
because you opened up the door to my heart that I had shut
baby, saisho atta toki wa
otagai namae shiranai futari datta ne
omoidaseba itsumo guuzen dokka de aeteta…
sonna koto ga sugoku ureshikute
baby, when we first met, we didn’t know each others name
When I think about it, it was a coincidence that we were able to meet each other
I’m very grateful for such things
kidzuitara anata no koto itsu no ma ni ka ishiki shitete
sunao ni ima tsutaerareru yuuki kureta kara…
When I noticed you, I became aware of without realizing it
I can tell that to you honestly because you gave me courage
egao de irareru itsumademo zutto kono mama de (Smile w/me)
ashita no kaze mo issho ni kanjite’tai kara
donna toki mo sou soba ni ite kureta kara…
You can do anything & you give me power, so
I can be like this smiling forever (smile w/me)
Because I want to feel even the breeze tomorrow with you
Because you are here with me all the time
ameagari no you na KISU de
watashi wo yasashiku sotto okoshite kureru
anata no kawari nante dare ni mo narenai No,
and I will do anything 4 you hontou ni taisetsu na hito dakara…
With a kiss after the rain, you gently wake me up
There is no one who can replace you, No
and I will do anything 4 you
because you’re a really special person
Thanks to
nani ga atta an shitemo itsumo kimi no mikata da yo
itsumo sou omou hodo no koto shite kureta kara
Ich kann dir vertrauen, weil du mich glaubst, dass ich es kann
Ich kann für immer so entspannt sein (du und ich)
Egal was passiert, ich bin immer an deiner Seite
denn so fühlst du dich immer
nando wagamama itta kana…
sono tabi anata no koto komaraseta
aseru jikan to kyori no naka fuan ni mo naru kedo
«ai shiteru» nante iwaretara mou
Ich frage mich, ob ich immer wieder egoistische Dinge gesagt hätte
währenddessen war ich besorgt um dich
Wenn ich in der Ferne ungeduldig bin, werde ich auch ängstlich, aber
du sagst Dinge wie «Ich liebe dich»
kakushiteta kanjou mo namida ni kawatte nagareteku
tojikaketa kokoro no DOA akete kureta kara…
Sogar die Emotionen, die ich versteckt habe, verwandeln sich in Tränen und fließen
weil du die Tür zu meinem Herzen geöffnet hast, die ich verschlossen hatte
Baby, saisho atta toki wa
otagai namae shiranai futari datta ne
Omoidaseba Itumo Guuzen Dokka de Aeteta…
sonna koto ga sugoku ureshikute
Baby, als wir uns das erste Mal trafen, kannten wir den Namen des anderen nicht
Wenn ich darüber nachdenke, war es ein Zufall, dass wir uns treffen konnten
Ich bin sehr dankbar für solche Dinge
kidzuitara anata no koto itsu no ma ni ka ishiki shitete
sunao ni ima tsutaerareru yuuki kureta kara…
Als ich dich bemerkte, wurde ich mir dessen bewusst, ohne es zu merken
Das kann ich dir ehrlich sagen, weil du mir Mut gemacht hast
egao de irareru itsumademo zutto kono mama de (Lächle mit mir)
ashita no kaze mo issho ni kanjite'tai kara
donna toki mo sou soba ni ite kureta kara…
Du kannst alles tun und gibst mir Macht, also
Ich kann für immer so lächeln (Lächle mit mir)
Weil ich morgen mit dir sogar die Brise spüren möchte
Weil du die ganze Zeit hier bei mir bist
ameagari no you na KISU de
watashi wo yasashiku sotto okoshite kureru
anata no kawari nante dare ni mo narenai Nein,
und ich werde alles für dich tun, hontou ni taisetsu na hito dakara…
Mit einem Kuss nach dem Regen weckst du mich sanft auf
Es gibt niemanden, der dich ersetzen kann, Nein
und ich werde alles für dich tun
weil du eine ganz besondere Person bist
Dank an
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.