1190 - АИГЕЛ
С переводом

1190 - АИГЕЛ

  • Альбом: 1190

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 5:11

Nachfolgend der Liedtext 1190 Interpret: АИГЕЛ mit Übersetzung

Liedtext " 1190 "

Originaltext mit Übersetzung

1190

АИГЕЛ

Оригинальный текст

- Подпишите-ка, подпишите-ка,

Осуждённый, побеждённый,

Подпишите-ка, подпишите-ка,

Заключенный, обреченный,

Только подпишете, слышите, я на свидание к вам подгоню

Всю вашу родню!

Я старший следователь Вопросов -

В душе философ!

- Росчерк ручки - в этой закорючке

Тысяча сто девяносто дней,

Ровно настолько жизнь этой сучки

Стала длиннее жизни моей.

Росчерк ручки - в этой закорючке

Тысяча сто девяносто дней,

Ровно настолько жизнь этой сучки

Стала длинней жизни моей.

- Простите, если вы мненье моё хотите слышать, то несправедлив приговор.

Это моя работа, работа, я не привыкну к ней никак до сих пор,

И мне снятся кошмары: нары ледяные, пауки блатные, комары-убийцы, тараканолюди на блюде, будто бы дело моё не винить, а в тюряге гнить!

Обещаю, когда моя собственная будет жизнь к горизонту гнуться,

на вашу молодость крылатую лишь в самую крайнюю очередь облизнуться!

У меня есть внутренний ранжир, установлен порядок того, как тратить жизни жир:

Сначала годы тех, кто сдох, так и не успев покинуть тюрьму,

Потом тех, кто просто плохие люди и не нравятся никому,

Потом тех, кто жизнь прожил даром,

Потом тех, кто сел уже старым,

Уже лишь потом перейду к дней ваших сладкому цветному драже:

Конфетка одна - голая жена,

Конфетка вторая - играю с сынком,

Конфетка третья – тридцатилетье,

Четвёртая - воля моя вот и весь закон,

Пятая - пять утра бьют часы, а сабвуфера бьют басы,

Конфетка шестая - …

- …Обещанная свиданка.

Пускает гражданку следак Вопросов

На ИВС-е в комнату для допросов:

Ни стекла, ни телефона трубки -

Суй меж прутьев губки,

Камера дачи показаний

Стала камерой плача и лобзаний,

Все почти как дома, детка,

И не обламывает клетка.

1190 дней небытия -

Вот она тюрьма моя, смотри,

1190 дней забытия,

Я внутри нее – ты внутри

Меня,

Значит ты тоже внутри нее,

1190 дней,

Ровно настолько жизнь этой сучки стала длинней,

Стала длинней.

1190 дней небытия -

Вот она тюрьма моя, смотри,

1190 дней забытия -

Я внутри нее – ты внутри

Меня,

На шее ее ставлю метку,

Под язычком протащила конфетку -

Подарок с воли для меня -

Кусок отворованного у вора дня.

Конфетка моего шестого дня

Таяла во рту ее, пока вели меня.

Пока шмонали, вели ее,

Под нёбом её таяло небо мое,

Пронесенное сюда беспалева алое небо моё,

Конфетка шестая - ещё минута и холостая.

- Поторопись!

Поцелуй – ток,

Осталась сердцевина -

Самый сок,

Карамельная лавина,

20 минут - рыбий танец на крючке

За росчерк ручкой - в этой закорючке

Тысяча сто девяносто дней,

Тысяча сто девяносто дней -

Ровно настолько жизнь этой сучки

Стала длиннее жизни моей.

1190 дней небытия,

Вот тюрьма твоя, вот жена твоя, смотри,

Внутри нее ты, внутри тебя я,

Значит я тоже внутри нее

1190 дней забытия,

Вот тюрьма твоя, вот жена твоя, смотри,

Внутри нее ты, внутри тебя я, значит я тоже внутри нее,

1190 дней небытия, внутри нее ты, внутри тебя я,

Значит я тоже внутри нее.

Перевод песни

- Unterschreiben, unterschreiben,

Verurteilt, besiegt

Unterschreibe es, unterschreibe es,

Gefangener, dem Untergang geweiht

Unterschreib einfach, hör zu, ich verabrede dich für ein Date

Ihre ganze Familie!

Ich bin der Senior Investigator of Questions -

Philosoph im Herzen!

- Der Federstrich - in diesem Kringel

Eintausendeinhundertneunzig Tage

Genau so das Leben dieser Hündin

Es ist länger geworden als mein Leben.

Der Federstrich - in diesem Kringel

Eintausendeinhundertneunzig Tage

Genau so das Leben dieser Hündin

Es ist länger geworden als mein Leben.

- Entschuldigung, wenn Sie meine Meinung hören wollen, dann ist das Urteil ungerecht.

Das ist mein Job, Job, ich kann mich bis jetzt nicht daran gewöhnen,

Und ich habe Albträume: Eisberge, Diebesspinnen, Killermücken, Kakerlakenmenschen auf einer Platte, als ob es nicht meine Sache wäre, die Schuld zu tragen, sondern in einem Gefängnis zu verrotten!

Ich verspreche, wenn sich mein eigenes Leben zum Horizont neigt,

auf deine geflügelte Jugend erst in der allerletzten Runde deine Lippen zu lecken!

Ich habe ein internes Ranking, die Reihenfolge, wie man Lebensfett ausgibt, ist festgelegt:

Erstens die Jahre derjenigen, die starben, bevor sie das Gefängnis verlassen konnten,

Dann diejenigen, die nur schlechte Menschen sind und niemand mag,

Dann diejenigen, die ihr Leben umsonst gelebt haben,

Da saßen die schon alt,

Erst dann gehe ich zu den Tagen Ihres süßen farbigen Dragees über:

Candy One - nackte Frau,

Candy die zweite - ich spiele mit meinem Sohn,

Candy dritte - dreißig Jahre,

Viertens - mein Wille, das ist das ganze Gesetz,

Fünftens - fünf Uhr morgens schlägt die Uhr, und der Subwoofer schlägt den Bass,

Süßigkeit Sechster - ...

- ... Das versprochene Datum.

Lässt einen Bürgerermittler Fragen stellen

In der vorübergehenden Haftanstalt im Verhörraum:

Kein Glas, kein Telefonhörer -

Zwischen die Stäbe des Schwamms stecken,

Zeugenkammer

Wurde zu einer Kammer des Weinens und Küssens

Es ist fast wie zu Hause, Baby

Und bricht die Zelle nicht ab.

1190 Tage der Nichtexistenz -

Hier ist mein Gefängnis, schau

1190 Tage des Vergessens

Ich bin in ihr drin - du bist drin

Mir,

Du bist also auch dabei

1190 Tage

Genau so sehr ist das Leben dieser Hündin länger geworden,

Länger geworden.

1190 Tage der Nichtexistenz -

Hier ist mein Gefängnis, schau

1190 Tage des Vergessens -

Ich bin in ihr drin - du bist drin

Mir,

Ich habe ihr ein Zeichen auf den Hals gesetzt,

Sie zog eine Süßigkeit unter die Zunge -

Ein Geschenk des Willens für mich -

Ein Stück des Tages, das vom Dieb freigeschaltet wurde.

Süßigkeit meines sechsten Tages

In ihrem Mund geschmolzen, während sie mich führte.

Während Shmonali sie führte,

Mein Himmel schmolz unter ihrem Himmel,

Hierher getragen, mein heller scharlachroter Himmel,

Candy Sechster - noch eine Minute und untätig.

- Beeil dich!

Kuss - aktuell,

Der Kern bleibt

Der sehr Saft

Karamell Lawine,

20 Minuten - Fische tanzen am Haken

Hinter einem Federstrich - in diesem Kringel

Eintausendeinhundertneunzig Tage

Eintausendeinhundertneunzig Tage

Genau so das Leben dieser Hündin

Es ist länger geworden als mein Leben.

1190 Tage der Nichtexistenz,

Hier ist dein Gefängnis, hier ist deine Frau, schau

Du bist in ihr, ich bin in dir,

Also bin ich auch in ihr drin

1190 Tage des Vergessens

Hier ist dein Gefängnis, hier ist deine Frau, schau

Du bist in ihr, ich bin in dir, also bin ich auch in ihr,

1190 Tage der Nichtexistenz, du bist in ihr, ich bin in dir,

Also ich bin auch dabei.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.