
Nachfolgend der Liedtext AM04:00 Interpret: Aimer mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Aimer
伝えたいことも 伝えられないまま
夜が溶けてゆく
叶わない二人 終わらないわがまま
朝が呼んでいる
How do you feel? What do you feel?
How do you feel? What do you feel?
風に誘われ AM02: 00
落ち着かない気持ち
星も揺れてる AM03: 00
きっともう夢心地
魔法をかけて 天使から Fairy Taleを
ありふれた 夏の夜の夢を辿る
伝えたいことも 伝えられないまま
夜が溶けてゆく
叶わない二人 終わらないわがまま
朝が呼んでいる
街の明かりは 夜の虹
月の影をまとい
飽きもしないで AM04: 00
君の残像(かげ)と踊る
魔法をかけた 眠らない Nightingaleは
あやふやな 夏の夜の夢を綴る
つたない言葉を 繰りかえすだけで
夜は哭いている
帰れない一人 まだ夢の手前で
朝が待っている
Now do you sleep? Now do you dream?
Now do you sleep? How do I sleep?
伝えたいことも 伝えられないまま
夜が溶けてゆく
叶わない二人 終わらないわがまま
朝が呼んでいる
つたない言葉を 繰りかえすだけで
夜は哭いている
帰れない一人 まだ夢の手前で
朝が待っている
Now do you sleep? Now do you dream?
Now do you sleep? How do I sleep?
Now do you sleep? Now do you dream?
Now do you sleep? How do I sleep?
Ich kann nicht sagen, was ich sagen will
Die Nacht schmilzt
Zwei Menschen, die nicht wahr werden Egoismus, der nicht endet
Der Morgen ruft
Wie fühlst du dich? Was fühlst du?
Wie fühlst du dich? Was fühlst du?
Vom Wind eingeladen AM02: 00
Unruhig fühlen
Die Sterne schwanken AM03: 00
Ich bin sicher, es ist schon ein Traum
Verwenden Sie Magie, um ein Märchen aus einem Engel zu machen
Folgen Sie den Träumen einer banalen Sommernacht
Ich kann nicht sagen, was ich sagen will
Die Nacht schmilzt
Zwei Menschen, die nicht wahr werden Egoismus, der nicht endet
Der Morgen ruft
Die Lichter der Stadt sind der Regenbogen in der Nacht
Den Schatten des Mondes tragen
Langweilen Sie sich nicht AM04: 00
Tanze mit deinem Nachbild
Die magische Nachtigall, die niemals schläft
Buchstabiere einen Traum von einer vagen Sommernacht
Wiederholen Sie einfach die langweiligen Worte
Nachts brüllen
Eine Person, die nicht nach Hause gehen kann, noch vor dem Traum
Der Morgen wartet
Schläfst du jetzt, träumst du jetzt?
Jetzt schläfst du Wie schlafe ich?
Ich kann nicht sagen, was ich sagen will
Die Nacht schmilzt
Zwei Menschen, die nicht wahr werden Egoismus, der nicht endet
Der Morgen ruft
Wiederholen Sie einfach die langweiligen Worte
Nachts brüllen
Eine Person, die nicht nach Hause gehen kann, noch vor dem Traum
Der Morgen wartet
Schläfst du jetzt, träumst du jetzt?
Jetzt schläfst du Wie schlafe ich?
Schläfst du jetzt, träumst du jetzt?
Jetzt schläfst du Wie schlafe ich?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.