Nachfolgend der Liedtext Yolculuk Interpret: Ajda Pekkan, Beş Yıl Önce On Yıl Sonra mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ajda Pekkan, Beş Yıl Önce On Yıl Sonra
Hangimiz bir aşka giden yoldan geri döndük
Hangimiz hangi engelden korkup da vazgeçtik
Aşk yolunda hani hangimiz acı çekmedik
İşte en güzel yolculuk
Hangimiz aşk ateşinde mest olup yanmadık
Ve hangi dost sözüne gülüp de geçmedik
Ne zaman gönlümüze bir söz dinletebildik
İşte en güzel yolculuk
Yolculuk gülerek severek
Yolculuk yücelen güçlenen
Bavulsuz sorgusuz bir aşkın uğrunda yolculuk
Yolculuk kimsesiz belirsiz
Yolculuk dümensiz yelkensiz
Yolculuk bir aşkın peşinden gidilen yolculuk
Sessiz gece boyunca çok gözyaşları döktük
Gene de sabah olunca akşamı özledik
Bilinmeze giden yolda gülerek yürüdük
İşte en güzel yolculuk
Wer von uns ist von der Straße der Liebe zurückgekehrt?
Wer von uns hat sich vor welchem Hindernis gefürchtet und aufgegeben?
Auf dem Weg der Liebe, wer von uns hat nicht gelitten
Hier ist die schönste Reise
Wer von uns brannte nicht im Feuer der Liebe
Und wir lachten nicht über das Wort des Freundes
Wann konnten wir unsere Herzen dazu bringen, einem Wort zuzuhören?
Hier ist die schönste Reise
Ich liebe die Reise und lache
Reise erhaben stärker
Reise um einer unbestrittenen Liebe willen ohne Koffer
Reise einsam ungewiss
Reise ohne Ruder ohne Segel
Journey ist eine Reise, gefolgt von einer Liebe
Wir haben in der stillen Nacht so viele Tränen vergossen
Trotzdem, als es Morgen war, verpassten wir den Abend
Wir gingen den Weg ins Unbekannte mit einem Lächeln
Hier ist die schönste Reise
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.