Lament of Hermes - Akira the Don
С переводом

Lament of Hermes - Akira the Don

Год
2021
Язык
`Englisch`
Длительность
453990

Nachfolgend der Liedtext Lament of Hermes Interpret: Akira the Don mit Übersetzung

Liedtext " Lament of Hermes "

Originaltext mit Übersetzung

Lament of Hermes

Akira the Don

Оригинальный текст

Do you know, Asclepius, that Egypt is an image of heaven?

Or to speak more exactly, in Egypt all the operations of the powers which rule

and work in heaven are present in the Earth below

In fact, it should be said that the whole cosmos dwells in this our land as in

a sanctuary

And yet, since it is fitting that wise men should have knowledge of all events

before they come to pass

You must not be left in ignorance of what I will now tell you

There will com a time when it will have been in vain that Egyptians hav honored

the Godhead with heartfelt piety and service, and all our holy worship will be

fruitless and ineffectual

For the gods will return from Earth to heaven

Egypt will be forsaken, and the land which was once the home of religion will

be left desolate

Bereft of the presence of its deities

Oh, Egypt, Egypt

Oh, Egypt, Egypt

Oh, Egypt, Egypt, of thy religion nothing will remain but an empty tale

Oh, Egypt, Egypt

Oh, Egypt, Egypt

Oh, Egypt, Egypt, of thy religion nothing will remain but an empty tale

Which thine own children in time to come will not believe

Nothing will be left but graven words, and only the stones will tell of thy

piety

And in that day men will be weary of life

And they will cease to think the universe worthy of reverent wonder and worship

They will no longer love this world around us

This incomparable work of God, this glorious structure which he has built,

this sum of good made up of many diverse forms, this instrument whereby the

will of God operates in that which he has made, ungrudgingly favoring man’s

welfare

This combination and accumulation of all the manifold things that call forth

the veneration, praise, and love of the beholder

Darkness will be preferred to light, and death will be thought more profitable

than life

No one will raise his eyes to heaven

The pious will be deemed insane, the impious wise

The madman will be thought a brave man, and the wicked will be esteemed as good

As for the soul, and the belief that it is immortal by nature, or may hope to

attain to immortality, as I have taught you

All this they will mock and even persuade themselves that it is false

Oh, Egypt, Egypt

Oh, Egypt, Egypt

Oh, Egypt, Egypt, of thy religion nothing will remain but an empty tale

Oh, Egypt, Egypt

Oh, Egypt, Egypt

Oh, Egypt, Egypt, of thy religion nothing will remain but an empty tale

No word of reverence or piety, no utterance worthy of heaven will be heard or

believed.

And so the gods will depart from mankind, a grievous thing

And only evil angels will remain, who will mingle with men, and drive the poor

wretches into all manner of reckless crime, into wars, and robberies,

and frauds, and all things hostile to the nature of the soul

Then will the earth tremble, and the sea bear no ships

Heaven will not support the stars in their orbits

All voices of the gods will be forced into silence

The fruits of the earth will rot, the soil will turn barren, and the very air

will sicken with sullen stagnation

All things will be disordered and awry

All good will disappear

But when all this has befallen, Asclepius

Then God, the creator of all things, will look on that which has come to pass,

and will stop the disorder by the counterforce of his will

Which is the good.

He will call back to the right path those who have gone

astray

He will cleanse the world of evil, washing it away with floods, burning it out

with the fiercest fire, and expelling it with war and pestilence

And thus he will bring back his world to its former aspect, so that the cosmos

will once more be deemed worthy of worship and wondering reverence, and God,

the maker and maintainer of the mighty fabric will be adored by the men of

that day with continuous songs of praise and blessing Such is the new birth of

the cosmos

It is a making again of all things good, a holy and awe-inspiring restoration

of all nature

And it is wrought

Inside the process of time

By the eternal will of the creator

Oh, Egypt, Egypt

Oh, Egypt, Egypt

Oh, Egypt, Egypt, of thy religion nothing will remain but an empty tale

Oh, Egypt, Egypt

Oh, Egypt, Egypt

Oh, Egypt, Egypt, of thy religion nothing will remain but an empty tale

Перевод песни

Weißt du, Asklepios, dass Ägypten ein Abbild des Himmels ist?

Genauer gesagt, in Ägypten alle Operationen der herrschenden Mächte

und Arbeit im Himmel sind auf der Erde unten vorhanden

Tatsächlich sollte man sagen, dass der ganze Kosmos in diesem unserem Land wohnt wie in

ein Heiligtum

Und doch ist es angebracht, dass weise Männer Kenntnis von allen Ereignissen haben sollten

bevor sie eintreten

Sie dürfen nicht im Unwissen darüber gelassen werden, was ich Ihnen jetzt sagen werde

Es wird eine Zeit kommen, in der es vergeblich gewesen sein wird, dass die Ägypter geehrt haben

der Gottheit mit aufrichtiger Frömmigkeit und Dienst, und all unsere heilige Anbetung wird sein

fruchtlos und wirkungslos

Denn die Götter werden von der Erde in den Himmel zurückkehren

Ägypten wird verlassen werden, und das Land, das einst die Heimat der Religion war, wird verlassen

verlassen werden

Der Anwesenheit seiner Gottheiten beraubt

Ach, Ägypten, Ägypten

Ach, Ägypten, Ägypten

O Ägypten, Ägypten, von deiner Religion wird nichts übrig bleiben als eine leere Geschichte

Ach, Ägypten, Ägypten

Ach, Ägypten, Ägypten

O Ägypten, Ägypten, von deiner Religion wird nichts übrig bleiben als eine leere Geschichte

Was deine eigenen Kinder in der kommenden Zeit nicht glauben werden

Nichts wird übrig bleiben als geschnitzte Worte, und nur die Steine ​​werden von dir erzählen

Frömmigkeit

Und an jenem Tag werden die Menschen des Lebens müde sein

Und sie werden aufhören, das Universum für ehrfürchtiges Staunen und Anbetung zu halten

Sie werden diese Welt um uns herum nicht mehr lieben

Dieses unvergleichliche Werk Gottes, dieses herrliche Bauwerk, das er gebaut hat,

diese Summe des Guten aus vielen verschiedenen Formen, dieses Instrument, wodurch die

Der Wille Gottes wirkt in dem, was er gemacht hat, und bevorzugt den des Menschen widerwillig

Wohlfahrt

Diese Kombination und Anhäufung all der mannigfaltigen Dinge, die hervorrufen

die Verehrung, das Lob und die Liebe des Betrachters

Dunkelheit wird dem Licht vorgezogen, und der Tod wird für profitabler gehalten

als das Leben

Niemand wird seine Augen zum Himmel erheben

Die Frommen werden für verrückt gehalten, die Gottlosen für weise

Der Verrückte wird für einen tapferen Mann gehalten, und der Böse wird als gut angesehen

Was die Seele betrifft, und den Glauben, dass sie von Natur aus unsterblich ist oder es hoffen kann

erlangt die Unsterblichkeit, wie ich euch gelehrt habe

All dies werden sie verspotten und sich sogar einreden, dass es falsch ist

Ach, Ägypten, Ägypten

Ach, Ägypten, Ägypten

O Ägypten, Ägypten, von deiner Religion wird nichts übrig bleiben als eine leere Geschichte

Ach, Ägypten, Ägypten

Ach, Ägypten, Ägypten

O Ägypten, Ägypten, von deiner Religion wird nichts übrig bleiben als eine leere Geschichte

Kein Wort der Ehrerbietung oder Frömmigkeit, keine des Himmels würdige Äußerung wird gehört oder

geglaubt.

Und so werden die Götter von der Menschheit weichen, eine schmerzliche Sache

Und nur böse Engel werden übrig bleiben, die sich unter die Menschen mischen und die Armen vertreiben werden

Elende in alle Arten von rücksichtslosen Verbrechen, in Kriege und Raubüberfälle,

und Betrügereien und alles, was der Natur der Seele feindlich gesinnt ist

Dann wird die Erde erzittern und das Meer keine Schiffe tragen

Der Himmel wird die Sterne in ihren Umlaufbahnen nicht unterstützen

Alle Stimmen der Götter werden zum Schweigen gezwungen

Die Früchte der Erde werden verfaulen, der Boden wird unfruchtbar und die Luft selbst

wird vor mürrischer Stagnation krank werden

Alle Dinge werden ungeordnet und schief sein

Alles Gute wird verschwinden

Aber wenn das alles geschehen ist, Asklepios

Dann wird Gott, der Schöpfer aller Dinge, auf das schauen, was geschehen ist,

und wird die Unordnung durch die Gegenkraft seines Willens beenden

Was ist das Gute.

Er wird diejenigen, die gegangen sind, auf den richtigen Weg zurückrufen

in die Irre

Er wird die Welt vom Bösen reinigen, sie mit Fluten wegspülen und sie ausbrennen

mit dem heftigsten Feuer und vertreibe es mit Krieg und Pest

Und so wird er seine Welt in ihr früheres Aussehen zurückbringen, so dass der Kosmos

wird einmal mehr als würdig erachtet werden, angebetet und verehrt zu werden, und Gott,

der Hersteller und Bewahrer des mächtigen Gewebes wird von den Männern von verehrt

an diesem Tag mit ununterbrochenen Lob- und Segensliedern. So ist die Wiedergeburt von

der Kosmos

Es ist eine Wiedergeburt aller guten Dinge, eine heilige und ehrfurchtgebietende Wiederherstellung

aller Natur

Und es ist bearbeitet

Im Laufe der Zeit

Durch den ewigen Willen des Schöpfers

Ach, Ägypten, Ägypten

Ach, Ägypten, Ägypten

O Ägypten, Ägypten, von deiner Religion wird nichts übrig bleiben als eine leere Geschichte

Ach, Ägypten, Ägypten

Ach, Ägypten, Ägypten

O Ägypten, Ägypten, von deiner Religion wird nichts übrig bleiben als eine leere Geschichte

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.