Акт II: Улетай на крыльях ветра (хор) - Jerzy Semkow, Sofia National Opera Orchestra, Борис Христов
С переводом

Акт II: Улетай на крыльях ветра (хор) - Jerzy Semkow, Sofia National Opera Orchestra, Борис Христов

Альбом
Borodin: Prince Igor
Год
2011
Язык
`Russisch`
Длительность
769620

Nachfolgend der Liedtext Акт II: Улетай на крыльях ветра (хор) Interpret: Jerzy Semkow, Sofia National Opera Orchestra, Борис Христов mit Übersetzung

Liedtext " Акт II: Улетай на крыльях ветра (хор) "

Originaltext mit Übersetzung

Акт II: Улетай на крыльях ветра (хор)

Jerzy Semkow, Sofia National Opera Orchestra, Борис Христов

Оригинальный текст

Пляска девушек.

НЕВОЛЬНИЦЫ.

Улетай на крыльях ветра

Ты в край родной, родная песня наша,

Туда, где мы тебя свободно пели,

Где было так привольно нам с тобою.

Там, под знойным небом,

Негой воздух полон,

Там под говор моря

Дремлют горы в облаках;

Там так ярко солнце светит,

Родные горы светом заливая,

В долинах пышно розы расцветают,

И соловьи поют в лесах зеленых,

И сладкий виноград растет.

Там тебе привольней, песня,

Ты туда и улетай

Пляска мужчин.

Общая пляска.

ПОЛОВЦЫ.

Пойте песни славы хану!

Пой!

Славьте силу, дочесть хана!

Славь!

Славен хан!

Хан!

Славен он, хан наш!

Блеском славы

Солнцу равен хан!

Нету равных славой хану!

Нет!

Чаги хана славят хана.

Хана своего.

КОНЧАК.

Видишь ли пленниц ты

С моря дальнего,

Видишь красавиц моих

Из-за Каспия?

О, скажи, друг,

Скажи только слово мне,

Хочешь, любую из них я тебе подарю.

ПОЛОВЦЫ.

Пойте песни славы хану!

Пой!

Славьте щедрость, славьте милость!

Славь!

Для врагов хан грозен, он, хан наш!

Кто же славой равен хану, кто?

Блеском славы солнцу равен он!

Пляска мальчиков.

Пляска мужчин.

Славой дедам равен хан наш.

Хан, хан, Кончак!

Славой дедам равен он!

Грозный хан, хан Кончак.

Славен хан, хан Кончак!

НЕВОЛЬНИЦЫ И НЕВОЛЬНИКИ.

Улетай на крыльях ветра

Ты в край родной,

Родная песня наша,

Туда, где мы тебя свободно пели,

Где было так привольно нам с тобою,

В край тот, где под знойным небом

Негой воздух полон.

Где под говор моря

Дремлют горы в облаках.

Там так ярко солнце светит,

Родные горы светом озаряя,

В долинах пышно розы расцветают

И соловьи поют в лесах зеленых,

И сладкий виноград растет.

Там тебе привольней, песня,

Ты туда и улетай.

Пляска мальчиков.

Пляска мужчин.

ПОЛОВЦЫ.

Славой дедам равен хан наш,

Хан, хан, Кончак!

Славой дедам равен он,

Грозный хан, хан Кончак!

Славен хан, хан Кончак!

Хан Кончак!

Общая пляска.

Пляской вашей тешьте хана!

Пляской тешьте хана, чаги,

Хана своего.

Пляской тешьте хана, чаги,

Хана своего.

Пляской вашей тешьте хана!

Пляской тешьте!

Наш хан Кончак!

Перевод песни

Tanz der Mädchen.

SKLAVEN.

Flieg weg auf den Flügeln des Windes

Du bist in deiner Heimat, unser Heimatlied,

Wo wir dich frei sangen,

Wo es für dich und mich so angenehm war.

Dort, unter dem schwülen Himmel,

Die Luft ist voller Wonne,

Dort, unter der Stimme des Meeres

Die Berge schlummern in den Wolken;

Da scheint die Sonne so hell

Lichtdurchflutete heimische Berge,

In den Tälern blühen üppig die Rosen,

Und die Nachtigallen singen in den grünen Wäldern,

Und süße Trauben wachsen.

Da bist du freier, Lied,

Du gehst dorthin und fliegst weg

Tanz der Männer.

Allgemeiner Tanz.

POLOVETS.

Singt dem Khan Ruhmeslieder!

Singen!

Preise die Stärke, ehre den Khan!

Ruhm!

Herrlicher Khan!

Khan!

Er ist herrlich, unser Khan!

Ein Glanz der Herrlichkeit

Khan ist der Sonne gleich!

Es gibt keinen gleichen Ruhm für den Khan!

Nein!

Khans Chagis verherrlichen den Khan.

Khan von ihm.

KONCHAK.

Siehst du die Gefangenen?

Aus dem fernen Meer

Du siehst meine Schönheiten

Wegen dem Kaspischen Meer?

Oh, sag es mir, Freund

Sagen Sie mir einfach ein Wort

Wenn du willst, gebe ich dir welche.

POLOVETS.

Singt dem Khan Ruhmeslieder!

Singen!

Lobe Großzügigkeit, lobe Barmherzigkeit!

Ruhm!

Für Feinde ist der Khan schrecklich, er, unser Khan!

Wer ist dem Khan an Ruhm ebenbürtig, wer?

Er ist gleich der Herrlichkeit der Sonne!

Jungen tanzen.

Tanz der Männer.

Ehre den Großvätern ist unser Khan.

Khan, Khan, Konchak!

Er ist dem Ruhm der Großväter gleich!

Schrecklicher Khan, Khan Konchak.

Herrlicher Khan, Khan Konchak!

SKLAVEN UND SKLAVEN.

Flieg weg auf den Flügeln des Windes

Du bist in deiner Heimat,

Unser Heimatlied

Wo wir dich frei sangen,

Wo es dir und mir so angenehm war,

Zu dem Land, wo unter dem schwülen Himmel

Die Luft ist voller Glückseligkeit.

Wo unter der Stimme des Meeres

Die Berge schlummern in den Wolken.

Da scheint die Sonne so hell

Einheimische Berge, die mit Licht erleuchten,

In den Tälern blühen Rosen üppig

Und die Nachtigallen singen in den grünen Wäldern,

Und süße Trauben wachsen.

Da bist du freier, Lied,

Du gehst dorthin und fliegst weg.

Jungen tanzen.

Tanz der Männer.

POLOVETS.

Ehre sei den Großvätern unser Khan,

Khan, Khan, Konchak!

Er ist dem Ruhm der Großväter gleich,

Schrecklicher Khan, Khan Konchak!

Herrlicher Khan, Khan Konchak!

Khan Konchak!

Allgemeiner Tanz.

Amüsieren Sie Ihren Khan mit Ihrem Tanz!

Tanz amüsiere den Khan, Chaga,

Khan von ihm.

Tanz amüsiere den Khan, Chaga,

Khan von ihm.

Amüsieren Sie Ihren Khan mit Ihrem Tanz!

Spielen Sie den Tanz!

Unser Khan Konchak!

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.