Трамонтана - Аквариум
С переводом

Трамонтана - Аквариум

  • Альбом: ZOOM ZOOM ZOOM

  • Erscheinungsjahr: 2004
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:01

Nachfolgend der Liedtext Трамонтана Interpret: Аквариум mit Übersetzung

Liedtext " Трамонтана "

Originaltext mit Übersetzung

Трамонтана

Аквариум

Оригинальный текст

Один китаец был мастером подземного пенья.

Он пел только частушки.

Каждый четверг он ходил в чайный дом,

Где его поджидали две сестры-хохотушки.

Он пел, когда его одевали;

Он пел, когда его хоронили.

Когда закончился репертуар

Он сказал: «Теперь мне не место в могиле».

Припев:

Жизнь ползет как змея в траве,

Пока мы водим хоровод у фонтана.

Сейчас ты в дамках, но что ты запляшешь,

Когда из-за гор начнет дуть трамонтана.

Одна женщина преподавала язык Атлантиды,

Сидя на крыше.

Соседи видели, как каждую ночь

К ней слетаются йоги и летучие мыши.

Один священник вступил с ней в спор;

Он втайне всегда желал ее тела;

Когда он вытащил свой аргумент,

Она засмеялась, она улетела…

Припев:

Жизнь ползет как змея в траве,

Пока мы водим хоровод у фонтана.

Сейчас ты в дамках, но что ты запляшешь,

Когда из-за гор начнет дуть трамонтана.

Один матрос реставрировал старинную мебель

И хлебнул с ней горя.

Каждую ночь он спускался в гараж

И рыл подземный ход, чтобы добраться до моря.

Тридцать лет — он закончил рыть

И вышел где-то в пустыне.

Он пал на колени в соленые волны

И припал к ним губами, как будто к святыне.

Припев:

Жизнь ползет как змея в траве,

Пока мы водим хоровод у фонтана.

Сейчас ты в дамках, но что ты запляшешь,

Когда из-за гор начнет дуть трамонтана.

Перевод песни

Ein Chinese war ein Meister des Underground-Gesangs.

Er sang nur Liedchen.

Jeden Donnerstag ging er ins Teehaus,

Wo zwei lachende Schwestern auf ihn warteten.

Er sang, während sie ihn ankleideten;

Er sang, als er begraben wurde.

Als das Repertoire endete

Er sagte: "Jetzt gehöre ich nicht ins Grab."

Chor:

Das Leben kriecht wie eine Schlange im Gras

Während wir am Brunnen tanzen.

Jetzt bist du in den Königen, aber was wirst du tanzen,

Wenn die Tramuntana hinter den Bergen zu wehen beginnt.

Eine Frau lehrte die Sprache von Atlantis,

Ich sitze auf dem Dach.

Die Nachbarn sahen wie jede Nacht

Yogis und Fledermäuse strömen zu ihr.

Ein Priester geriet mit ihr in Streit;

Insgeheim begehrte er immer ihren Körper;

Als er sein Argument herauszog,

Sie lachte, sie flog davon...

Chor:

Das Leben kriecht wie eine Schlange im Gras

Während wir am Brunnen tanzen.

Jetzt bist du in den Königen, aber was wirst du tanzen,

Wenn die Tramuntana hinter den Bergen zu wehen beginnt.

Ein Seemann restaurierte antike Möbel

Und er nahm einen Schluck Trauer mit ihr.

Jeden Abend ging er in die Garage

Und grub einen unterirdischen Gang, um zum Meer zu gelangen.

Dreißig Jahre alt - er hat mit dem Graben fertig

Und er ging irgendwo in die Wüste hinaus.

Er fiel in den salzigen Wellen auf die Knie

Und er fiel mit seinen Lippen auf sie wie auf einen Schrein.

Chor:

Das Leben kriecht wie eine Schlange im Gras

Während wir am Brunnen tanzen.

Jetzt bist du in den Königen, aber was wirst du tanzen,

Wenn die Tramuntana hinter den Bergen zu wehen beginnt.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.