Nachfolgend der Liedtext Жёлтая луна Interpret: Аквариум mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Аквариум
Если хочешь, ты меня полюби;
Просто так или с USB;
И может быть мы сразу друг друга поймем —
Если у нас один и тот же разъем.
Как тебя услышать, если я без ушей?
В компьютере полно летучих мышей;
А желтая луна встает в камышах.
Есть такое чувство, будто всем нам шах.
Минус на минус не всегда дает плюс.
Где-то в сети лежит языческий блюз;
А желтая луна уже на уровне крыш —
Я тебя не слышу, неужели ты спишь…
Солнце на закат, значит луна на восход.
Как обидно быть умным — знаешь все наперед.
Все мои прямые свернулись в кольцо —
Как мне увижу тебя, когда прожекторы прямо в лицо?
Ты будешь небом, где нежатся облака;
Я буду морем, морем без рыбака;
Все мои прямые свернулись в кольцо;
Как я узнаю тебя, когда прожекторы прямо в лицо?
Так что если хочешь, ты меня полюби.
Firewire или USB.
Может быть, мы сразу друг друга поймем —
Видит Бог, у нас один и тот же разъем.
Wenn du willst, liebst du mich;
Einfach so oder von USB;
Und vielleicht verstehen wir uns gleich -
Wenn wir den gleichen Stecker haben.
Wie kann ich dich hören, wenn ich keine Ohren habe?
Der Computer ist voller Fledermäuse;
Und der gelbe Mond geht im Schilf auf.
Es gibt ein Gefühl, dass wir alle unter Kontrolle sind.
Ein Minus mal ein Minus ergibt nicht immer ein Plus.
Irgendwo im Netz liegt der heidnische Blues;
Und der gelbe Mond steht schon auf der Höhe der Dächer -
Ich kann dich nicht hören, schläfst du wirklich...
Sonne bei Sonnenuntergang bedeutet Mond bei Sonnenaufgang.
Schade, schlau zu sein – man weiß alles im Voraus.
Alle meine geraden Linien haben sich zu einem Ring zusammengerollt -
Wie kann ich dich sehen, wenn die Scheinwerfer direkt auf dein Gesicht gerichtet sind?
Du wirst der Himmel sein, wo sich die Wolken sonnen;
Ich werde das Meer sein, das Meer ohne Fischer;
Alle meine geraden Linien rollten sich zu einem Ring zusammen;
Wie erkenne ich dich, wenn die Scheinwerfer direkt auf dein Gesicht gerichtet sind?
Also, wenn du willst, liebst du mich.
Firewire oder USB.
Vielleicht verstehen wir uns gleich -
Gott weiß, wir haben den gleichen Stecker.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.