Nachfolgend der Liedtext Io ti cerco Interpret: Al Bano, Al Bano Carrisi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Al Bano, Al Bano Carrisi
Romina:
Nei colori dell’arcobaleno,
nel silenzio di un giorno piu sereno,
in un cielo di gabbiani,
nelle scie degli aeroplani,
io ti cerco fra le stelle e al di la.
Al Bano:
Tra le nevi e le foreste di montagna,
tra le strade pulite di campagna,
tra le rose dei giardini,
nei sorrisi dei bambini,
io ti cerco nella strada che faro.
Romina:
Nei vulcani che ardono da sempre,
nel calore di una stretta di mano,
nel tuo sguardo solare,
nella pace che verra,
io ti cerco dove il sole nascera.
Both:
Ti amo, ti vivo,
m’innalzo in volo,
ti voglio, ti sento,
cantando in coro.
Ti seguo, ti vivo,
ti voglio, ti amo,
vivendo, amando
io seguo il tuo volo.
Al Bano:
Nei torrenti che danno l’acqua chiara,
nella calma di un lago verso sera,
nella pioggia che scende
lentamente su di noi,
io ti cerco dove l’acqua scorrera.
Both:
Nelle nenie di popoli lontani,
in un coro che offre una preghiera,
sulla fronte e negli occhi
di chi soffre di piu,
io ti cerco dove un uomo nascera.
Sulla fronte e negli occhi
di chi soffre di piu,
io ti cerco dove un uomo nascera.
Romina:
In den Farben des Regenbogens,
in der Stille eines heiteren Tages,
in einem Himmel von Möwen,
im Kielwasser von Flugzeugen,
Ich suche dich zwischen den Sternen und darüber hinaus.
Al Bano:
Zwischen dem Schnee und den Bergwäldern,
zwischen den sauberen Landstraßen,
zwischen den Rosen der Gärten,
im Lächeln der Kinder,
Ich suche dich auf dem Weg, den ich tun werde.
Romina:
In den Vulkanen, die immer gebrannt haben,
In der Wärme eines Händedrucks,
in deinem sonnigen Blick,
in dem Frieden, der kommen wird,
Ich suche dich dort, wo die Sonne aufgehen wird.
Beide:
Ich liebe dich, ich lebe dich,
Ich fliege hoch,
Ich will dich, ich fühle dich,
im Chor singen.
Ich folge dir, ich lebe dich,
Ich will dich Ich liebe dich,
leben, lieben
Ich verfolge deinen Flug.
Al Bano:
In den Bächen, die das klare Wasser geben,
in der Stille eines Sees am Abend,
im fallenden Regen
langsam auf uns,
Ich suche dich, wo das Wasser fließen wird.
Beide:
In den Wiegenliedern ferner Völker,
in einem Chor, der ein Gebet spricht,
auf der Stirn und in den Augen
von denen, die am meisten leiden,
Ich suche dich dort, wo ein Mann geboren wird.
Auf der Stirn und in den Augen
von denen, die am meisten leiden,
Ich suche dich dort, wo ein Mann geboren wird.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.