Somewhere In England 1915 - Al Stewart
С переводом

Somewhere In England 1915 - Al Stewart

Альбом
A Beach Full Of Shells
Год
2005
Язык
`Englisch`
Длительность
416460

Nachfolgend der Liedtext Somewhere In England 1915 Interpret: Al Stewart mit Übersetzung

Liedtext " Somewhere In England 1915 "

Originaltext mit Übersetzung

Somewhere In England 1915

Al Stewart

Оригинальный текст

On the platform of an old railway station I enter a dream

And a couple are saying good-bye through the noise and the steam

But it’s just «Brief Encounter» my mind is trying to rerun

And I wait for the poignant finale but the dream has moved on

And the train has turned into a ship that is sailing away

And the platform is a beach full of shells under silvery grey

And the girl on the beach is an English Prime Minister’s daughter

And she watches the ship disappear at the edge of the water

And it feels like the pain in her heart will be never-ending

And everyone feels this way in the beginning

And she watches the ship disappear for the length of a sigh

And the maker of rhymes onthe deck who is going to die

In the corner of some foreign field that will make him so famous

As a light temporarily shines to illumine his pages

Then the scene has changed once again;

now it’s moonlight on wire

And the night is disturbed by a sudden volcano of fire

And a skull in a trench gazes up open-mouthed at the moon

And the poets are now Wilfred own and Siegfried Sassoon

And nobody talks anymore about losing and winning

And everyone feels that way in the beginning

And I’m up in the air looking down at a girl on a bed

She’s lying asleep on her side with a boook at her head

And it’s someone who left long ago

Was it something I said?

And I hope that she’s reading «King Lear», but it’s «Twelfth Night» instead

Now the girl and the beach and the train and the ship are all gone

And the calendar up on the wall says it’s ninety years on

I go out into the yard where the newspaper waits

There’s a man on the cover we all know, defying the fates

And he seems very sure ashe offers up his opinion

Well everyone feels like this in the beginning

When you feel that the pain in your heart will be unending

Everyone feels this way in the beginning

If you feel that the pain in your heart will be never-ending

Well everyone feels that way in the beginning

Перевод песни

Auf dem Bahnsteig eines alten Bahnhofs betrete ich einen Traum

Und ein Paar verabschiedet sich durch den Lärm und den Dampf

Aber es ist nur „Brief Encounter“, mein Verstand versucht, es zu wiederholen

Und ich warte auf das ergreifende Finale, aber der Traum ist weitergegangen

Und der Zug hat sich in ein Schiff verwandelt, das davonsegelt

Und die Plattform ist ein Strand voller Muscheln unter silbrigem Grau

Und das Mädchen am Strand ist die Tochter eines englischen Premierministers

Und sie sieht zu, wie das Schiff am Rand des Wassers verschwindet

Und es fühlt sich an, als würde der Schmerz in ihrem Herzen niemals enden

Und jeder fühlt sich am Anfang so

Und sie schaut seufzend zu, wie das Schiff verschwindet

Und der Macher von Reimen auf dem Deck, der sterben wird

In der Ecke eines fremden Feldes, das ihn so berühmt machen wird

Als vorübergehend ein Licht scheint, um seine Seiten zu erhellen

Dann hat sich die Szene noch einmal geändert;

jetzt ist es Mondlicht auf Draht

Und die Nacht wird von einem plötzlichen Feuervulkan gestört

Und ein Schädel in einem Graben blickt mit offenem Mund zum Mond hinauf

Und die Dichter sind jetzt Wilfred Eigen und Siegfried Sassoon

Und niemand spricht mehr von Verlieren und Gewinnen

Und jeder fühlt sich am Anfang so

Und ich bin in der Luft und schaue auf ein Mädchen auf einem Bett hinunter

Sie liegt schlafend auf ihrer Seite mit einem Buch über ihrem Kopf

Und es ist jemand, der vor langer Zeit gegangen ist

War es etwas, was ich gesagt habe?

Und ich hoffe, dass sie „King Lear“ liest, aber es ist stattdessen „Twelfth Night“.

Jetzt sind das Mädchen und der Strand und der Zug und das Schiff weg

Und der Kalender an der Wand sagt, dass es neunzig Jahre her ist

Ich gehe hinaus in den Hof, wo die Zeitung wartet

Auf dem Cover ist ein Mann, den wir alle kennen, der dem Schicksal trotzt

Und er scheint sich sehr sicher zu sein, da er seine Meinung äußert

Nun, jeder fühlt sich am Anfang so

Wenn du fühlst, dass der Schmerz in deinem Herzen endlos sein wird

Jeder fühlt sich am Anfang so

Wenn Sie das Gefühl haben, dass der Schmerz in Ihrem Herzen niemals enden wird

Nun, jeder fühlt sich am Anfang so

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.