Про Ману Чао - Alai Oli
С переводом

Про Ману Чао - Alai Oli

  • Альбом: Снежная Барселона

  • Erscheinungsjahr: 2008
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:22

Nachfolgend der Liedtext Про Ману Чао Interpret: Alai Oli mit Übersetzung

Liedtext " Про Ману Чао "

Originaltext mit Übersetzung

Про Ману Чао

Alai Oli

Оригинальный текст

Он пел, что в огромном городе

Деревья в асфальт прорастают корнями,

И где бы вы ни были

Любовь навсегда останется с нами.

И нельзя растопить все снега,

Но можно согреть льдинку в ладони,

Он пел: «Если есть она,

Мне не страшно в огромном Вавилоне…».

И в Барселоне, в бедном квартале,

Прислонившись к жёлтой стене

Играл на гитаре патчанку Ману Чао.

Он просыпался так часто от холода,

Ведь снега уже тысячу лет

Заносили его северный город.

Он вспоминает то, что было в начале,

Прошу «Mano Negra» чёрной своей рукой

Забери все печали.

А в огромном городе

Деревья в асфальт прорастают корнями,

И где бы вы ни были

Любовь навсегда останется с нами.

И нельзя растопить все снега,

Но можно согреть льдинку в ладони,

Он пел: «Если есть она,

Мне не страшно в огромном Вавилоне…»

А ветер ломал его ставни

Ветер разбивал окна сквота.

Она от него далеко

На высоте птичьего полёта.

Она говорит ему что-то,

А он не верит ни одному слову.

Она делала ему больно

И сделает снова,

А в огромном городе

Деревья в асфальт прорастают корнями,

И где бы вы ни были

Любовь навсегда останется с нами.

И нельзя растопить все снега,

Но можно согреть льдинку в ладони,

Он пел: «Если есть она,

Мне не страшно в огромном Вавилоне…»

Он пел, что в огромном городе

Деревья в асфальт прорастают корнями,

И где бы вы ни были

Любовь навсегда останется с нами.

И нельзя растопить все снега,

Но можно согреть льдинку в ладони,

Он пел: «Если есть она,

Мне не страшно в огромном Вавилоне…».

Перевод песни

Das hat er in einer riesigen Stadt gesungen

Bäume im Asphalt sprießen Wurzeln,

Und wo auch immer Sie sind

Die Liebe wird für immer bei uns bleiben.

Und man kann nicht den ganzen Schnee schmelzen

Aber du kannst das Eis in deinen Handflächen erwärmen,

Er sang: „Wenn es einen gibt,

Ich habe keine Angst im riesigen Babylon ... ".

Und in Barcelona, ​​​​in einem Armenviertel,

An die gelbe Wand gelehnt

Er spielte die Gitarre Patchanka Manu Chao.

Er wachte so oft aus der Kälte auf,

Immerhin ist der Schnee tausend Jahre alt

Sie brachten ihn in die nördliche Stadt.

Er erinnert sich, was am Anfang war,

Ich frage „Mano Negra“ mit meiner schwarzen Hand

Nimm alle Sorgen weg.

Und das in einer riesigen Stadt

Bäume im Asphalt sprießen Wurzeln,

Und wo auch immer Sie sind

Die Liebe wird für immer bei uns bleiben.

Und man kann nicht den ganzen Schnee schmelzen

Aber du kannst das Eis in deinen Handflächen erwärmen,

Er sang: „Wenn es einen gibt,

Ich habe keine Angst im weiten Babylon ... "

Und der Wind brach seine Fensterläden

Der Wind zerschmetterte die Fenster des besetzten Hauses.

Sie ist ihm fern

Auf der Höhe eines Vogelflugs.

Sie sagt ihm etwas

Und er glaubt ihm kein Wort.

Sie hat ihn verletzt

Und werde es wieder tun

Und das in einer riesigen Stadt

Bäume im Asphalt sprießen Wurzeln,

Und wo auch immer Sie sind

Die Liebe wird für immer bei uns bleiben.

Und man kann nicht den ganzen Schnee schmelzen

Aber du kannst das Eis in deinen Handflächen erwärmen,

Er sang: „Wenn es einen gibt,

Ich habe keine Angst im weiten Babylon ... "

Das hat er in einer riesigen Stadt gesungen

Bäume im Asphalt sprießen Wurzeln,

Und wo auch immer Sie sind

Die Liebe wird für immer bei uns bleiben.

Und man kann nicht den ganzen Schnee schmelzen

Aber du kannst das Eis in deinen Handflächen erwärmen,

Er sang: „Wenn es einen gibt,

Ich habe keine Angst im riesigen Babylon ... ".

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.