Nachfolgend der Liedtext Le petit Grégoire Interpret: Alain Souchon mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Alain Souchon
La maman du petit homme
Lui dit un matin:
«A seize ans, t’es haut tout comme
Notre huche à pain !
A la ville tu peux faire
Un bon apprenti…
Mais pour labourer la terre
T’es bien trop petit, mon ami !
T’es bien trop petit
T’es bien trop petit
Vit un maître d'équipage
Qui lui rit au nez
En lui disant: «Point n’engage
Les tout nouveaux-nés !
Tu n’as pas laide frimousse
Mais t’es mal bâti
Pour faire un tout petit mousse
T’es bien trop petit, mon ami !
T’es bien trop petit
T’es bien trop petit
Dans son palais de Versailles
Fut trouvé le roi:
«Je suis gâs de Cornouailles
Sire, équipez-moi !»
Mais le bon roi Louis Seize
En riant lui dit:
«Pour être garde-française
T’es bien trop petit, mon ami !
T’es bien trop petit
T’es bien trop petit
La guerre éclate en Bretagne
Au printemps suivant !
Et Grégoire part en campagne
Avec Jean Chouan
Les balles sifflaient, nombreuses
Au-dessus de lui
En sifflotant dédaigneuses:
T’es bien trop petit, mon ami !
T’es bien trop petit
T’es bien trop petit
Cependant une le frappe
Entre les deux yeux
Par le trou l'âme s'échappe:
Grégoire est aux Cieux !
Là, Saint Pierre qu’il dérange
Lui dit: «Hors d’ici !
J’ai besoin d’un grand archange
T’es bien trop petit, mon ami !
T’es bien trop petit
T’es bien trop petit
Mais en apprenant la chose
Jésus se fâcha
Entrouvrit son manteau rose
Pour qu’il s’y cachât
Fit entrer ainsi Grégoire
Dans son Paradis
En disant: «Mon ciel de gloire
C’est pour les petits, mon ami !
C’est pour les petits
C’est pour les petits
Die Mutter des kleinen Mannes
Sagte eines Morgens zu ihm:
„Mit sechzehn bist du genauso groß
Unser Brotkasten!
In der Stadt können Sie tun
Ein guter Lehrling...
Sondern um das Land zu pflügen
Du bist viel zu klein, mein Freund!
Du bist viel zu klein
Du bist viel zu klein
Lebt ein Bootsmann
Wer lacht ihn aus
Zu ihm sagen: „Nichts bindet
Die brandneuen Babys!
Du hast kein hässliches Gesicht
Aber du bist schlecht gebaut
Um eine kleine Mousse zu machen
Du bist viel zu klein, mein Freund!
Du bist viel zu klein
Du bist viel zu klein
In seinem Schloss von Versailles
Wurde der König gefunden:
„Ich bin ein kornisches Gör
Herr, rüste mich aus!“
Aber der gute König Ludwig Sechzehn
Lachend sagte er zu ihm:
„Französischer Wärter sein
Du bist viel zu klein, mein Freund!
Du bist viel zu klein
Du bist viel zu klein
In Großbritannien bricht der Krieg aus
Nächsten Frühling!
Und Grégoire geht aufs Land
Mit Jean Chouan
Die Kugeln pfiffen, viele
Über ihm
Verächtlich pfeifend:
Du bist viel zu klein, mein Freund!
Du bist viel zu klein
Du bist viel zu klein
Allerdings fällt ihm einer auf
Zwischen den beiden Augen
Durch das Loch entkommt die Seele:
Gregory ist im Himmel!
Dort, St. Peter, den er stört
Sagte: „Raus hier!
Ich brauche einen großen Erzengel
Du bist viel zu klein, mein Freund!
Du bist viel zu klein
Du bist viel zu klein
Aber auf das Lernen der Sache
Jesus wurde wütend
öffnete ihren rosa Mantel
Damit er sich dort versteckt
Bringte Gregory so rein
In seinem Paradies
Sprichwort: „Mein Himmel der Herrlichkeit
Das ist für die Kleinen, mein Freund!
Es ist für die Kleinen
Es ist für die Kleinen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.