Nachfolgend der Liedtext Flor Do Cardo Interpret: Aldina Duarte mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Aldina Duarte
Dói-me ser a flor do cardo
Não ter a mão de ninguém;
Tenho a estranha natureza
De florir com a tristeza
E com ela me dar bem
Dói-me o Tejo, dói-me a lua
Dói-me a luz dessa aguarela
Tudo o que foi criação
Se transforma em solidão
Visto da minha janela
O tempo não me diz nada
Já nada em mim se consome
Não sou princípio nem fim
Já nada chama por mim
Até me dói o meu nome
Dói-me ser a flor do cardo
Não ter a mão de ninguém
Hei-de ser cravo encarnado
Que vive em pé separado
E acaba na mão de alguém
Es tut mir weh, die Blume der Distel zu sein
Niemandes Hand zu haben;
Ich habe eine seltsame Natur
Von der Blüte mit Traurigkeit
Und mit ihr verstehe ich mich gut
Der Tejo tut weh, der Mond tut weh
Das Licht dieses Aquarells tut mir weh
Alles, was Schöpfung war
Verwandelt sich in Einsamkeit
Von meinem Fenster aus gesehen
Die Zeit sagt mir nichts
Nichts in mir wird mehr verbraucht
Ich bin weder Anfang noch Ende
nichts ruft mich mehr an
Mein Name tut sogar weh
Es tut mir weh, die Blume der Distel zu sein
Niemanden an der Hand haben
Ich werde eine rote Nelke sein
Wer lebt getrennt
Und landet in jemandes Hand
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.