Посошок - Александр Башлачёв
С переводом

Посошок - Александр Башлачёв

Альбом
Башлачёв III
Год
1997
Язык
`Russisch`
Длительность
277290

Nachfolgend der Liedtext Посошок Interpret: Александр Башлачёв mit Übersetzung

Liedtext " Посошок "

Originaltext mit Übersetzung

Посошок

Александр Башлачёв

Оригинальный текст

Эх, налей посошок, да зашей мой мешок-

На строку — по стежку, а на слова — по два шва.

И пусть сырая метель все кроит канитель

И пеньковую пряжу плетет в кружева.

Отпевайте немых!

А я уж сам отпоюсь.

А ты меня не щади — срежь ударом копья.

Но гляди — на груди повело полынью.

Расцарапав края, бьется в ране ладья.

И запел алый ключ, закипел, забурлил,

Завертело ладью на веселом ручье.

А я еще посолил, рюмкой водки долил,

Размешал и поплыл в преисподнем белье.

Так плесни посошок, да затяни ремешок

Богу, Сыну и Духу весло в колесо.

И пусть сырая метель мягко стелет постель

И земля грязным пухом облепит лицо.

Перевязан в венки мелкий лес вдоль реки.

Покрути языком — оторвут с головой.

У последней заставы блеснут огоньки,

И дорогу штыком преградит часовой.

— Отпусти мне грехи!

Я не помню молитв.

Но если хочешь — стихами грехи замолю,

Но объясни — я люблю оттого, что болит,

Или это болит оттого, что люблю?

Ни узды, ни седла.

Всех в расход.

Все дотла.

Но кое-как запрягла.

И вон — пошла на рысях!

Не беда, что пока не нашлось мужика.

Одинокая баба всегда на сносях.

И наша правда проста, но ей не хватит креста

Из соломенной веры в «спаси-сохрани».

Ведь святых на Руси — только знай выноси.

В этом высшая мера.

Скоси-схорони.

Так что ты, брат, давай, ты пропускай, не дури!

Да постой-ка, сдается и ты мне знаком…

Часовой всех времен улыбнется: — Смотри!

-

И подымет мне веки горячим штыком.

Так зашивай мой мешок, да наливай посошок!

На строку — по глотку, а на слова — и все два.

И пусть сырая метель все кроит белый шелк,

Мелко вьет канитель да плетет кружева…

Перевод песни

Eh, gieß den Stab ein und nähe meine Tasche zu -

Für eine Linie - einen Stich und für Wörter - zwei Nähte.

Und lass den feuchten Schneesturm die Rigmarole schneiden

Und weben Sie Hanfgarn in Spitze.

Sing den Stummen!

Und ich werde mich selbst trinken.

Und du verschonst mich nicht - schneide mich mit einem Speerstoß.

Aber schau - da war ein Wermut auf der Brust.

Nachdem das Boot die Kanten zerkratzt hat, schlägt es in die Wunde.

Und der scharlachrote Schlüssel sang, kochte, kochte,

Das Boot wirbelte auf einem fröhlichen Strom.

Und ich habe auch Salz hinzugefügt, mit einem Glas Wodka aufgefüllt,

Er rührte es und schwamm in der Unterwäsche.

Also den Stab spritzen und den Riemen festziehen

Gott, der Sohn und der Geist haben ein Ruder im Rad.

Und lass den nassen Schneesturm sanft das Bett ausbreiten

Und die Erde wird dein Gesicht mit schmutzigen Flusen bedecken.

In Kränze gebunden ist ein kleiner Wald entlang des Flusses.

Verdrehen Sie Ihre Zunge - sie werden Ihnen den Kopf abreißen.

Lichter werden am letzten Außenposten blinken,

Und der Wachposten wird die Straße mit einem Bajonett blockieren.

- Vergib mir meine Sünden!

An Gebete kann ich mich nicht erinnern.

Aber wenn du willst, werde ich mit Versen für Sünden beten,

Aber erkläre - ich liebe, weil es wehtut,

Oder tut es weh, weil ich dich liebe?

Kein Zaumzeug, kein Sattel.

Alle auf die Kosten.

Alles ist unten.

Aber irgendwie verschärft.

Und raus – Trab!

Es spielt keine Rolle, dass der Mann noch nicht gefunden wurde.

Eine einsame Frau ist immer auf freiem Fuß.

Und unsere Wahrheit ist einfach, aber das Kreuz reicht dafür nicht aus

Vom Strohglauben zum „Save-Save“.

Schließlich wissen die Heiligen in Russland - nur zu ertragen.

Dies ist das höchste Maß.

Mow-bury.

Also du, Bruder, komm schon, du hüpfst, sei kein Narr!

Ja, warten Sie eine Minute, es scheint, dass Sie mir vertraut sind ...

Der Wachposten aller Zeiten wird lächeln: „Schaut!

-

Und hebe meine Augenlider mit einem heißen Bajonett.

Also nähe meine Tasche zu und schütte den Stab ein!

Für eine Zeile – einen Schluck und für Worte – und alle zwei.

Und lass den feuchten Schneesturm weiße Seide schneiden,

Dreht die Gimpe fein und webt Spitzen ...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.