Nachfolgend der Liedtext Эй, моряк! Interpret: Александр Донских фон Романов, Зоопарк mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Донских фон Романов, Зоопарк
Нам бы, нам бы, нам бы, нам бы всем на дно.
Там бы, там бы, там бы, там бы пить вино.
Там, под океаном, вы трезвый или пьяный
Не видно всё равно.
Эй, моряк, ты слишком долго плавал.
Я тебя успела позабыть.
Мне теперь морской по нраву дьявол,
Его хочу любить.
С якоря сниматься, по местам стоять.
Эй, на румбе, румбе, румбе, так держать.
Дьяволу морскому свезём бочонок рому,
Ему не устоять.
Эй, моряк, ты слишком долго плавал.
Я тебя успела позабыть.
Мне теперь морской по нраву дьявол,
Его хочу любить.
Wir würden, wir würden, wir würden, wir wären alle ganz unten.
Da wäre, da wäre, da wäre, da wäre Wein zu trinken.
Dort, unter dem Ozean, bist du nüchtern oder betrunken
Es ist sowieso nicht sichtbar.
Hey Matrose, du bist zu lange gesegelt.
Ich habe es geschafft, dich zu vergessen.
Jetzt mag ich den Seeteufel,
Ich möchte ihn lieben.
Anker los, an Ort und Stelle bleiben.
Hey, Rumba, Rumba, Rumba, weiter so.
Bringen wir dem Seeteufel ein Fass Rum,
Er kann nicht widerstehen.
Hey Matrose, du bist zu lange gesegelt.
Ich habe es geschafft, dich zu vergessen.
Jetzt mag ich den Seeteufel,
Ich möchte ihn lieben.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.