Нелюбимая - Александр Иванов
С переводом

Нелюбимая - Александр Иванов

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:35

Nachfolgend der Liedtext Нелюбимая Interpret: Александр Иванов mit Übersetzung

Liedtext " Нелюбимая "

Originaltext mit Übersetzung

Нелюбимая

Александр Иванов

Оригинальный текст

Позолоченный свет твоей слезы горел в ночи,

Обнимая меня, сказала ты: "Не уходи"

Зная, что нет моей вины, я прошептал тебе "прости",

Всё пройдёт, не грусти, не грусти

Нелюбимая ждёт меня у окна

Вечерами тёмными, как всегда у окна

Ждёт меня, ждёт меня

Позабыл о тебе я навсегда, но иногда

Жёлтых писем листва летит ко мне издалека

Я не прочту твои слова и не увижу никогда

Облака горьких слёз между строк

Я не прочту твои слова и не увижу никогда

Облака горьких слёз между строк

Нелюбимая ждёт меня у окна

Вечерами тёмными, как всегда у окна

Где-то нелюбимая ждёт меня у окна

Вечерами тёмными, как всегда у окна

Ждёт меня, ждёт меня

Перевод песни

Das vergoldete Licht deiner Träne brannte in der Nacht

Als du mich umarmtest, sagtest du: "Geh nicht"

Da ich wusste, dass es nicht meine Schuld war, flüsterte ich dir zu: "Es tut mir leid"

Alles geht vorbei, sei nicht traurig, sei nicht traurig

Ungeliebt wartet am Fenster auf mich

An dunklen Abenden wie immer am Fenster

Warte auf mich, warte auf mich

Ich habe dich für immer vergessen, aber manchmal

Gelbes Buchstabenlaub fliegt mir aus der Ferne zu

Ich werde deine Worte nicht lesen und niemals sehen

Wolken bitterer Tränen zwischen den Zeilen

Ich werde deine Worte nicht lesen und niemals sehen

Wolken bitterer Tränen zwischen den Zeilen

Ungeliebt wartet am Fenster auf mich

An dunklen Abenden wie immer am Fenster

Irgendwo Ungeliebtes wartet am Fenster auf mich

An dunklen Abenden wie immer am Fenster

Warte auf mich, warte auf mich

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.