Я ненавижу эту жизнь - Александр Кэтлин
С переводом

Я ненавижу эту жизнь - Александр Кэтлин

Альбом
Только с тобой
Год
1994
Язык
`Russisch`
Длительность
253020

Nachfolgend der Liedtext Я ненавижу эту жизнь Interpret: Александр Кэтлин mit Übersetzung

Liedtext " Я ненавижу эту жизнь "

Originaltext mit Übersetzung

Я ненавижу эту жизнь

Александр Кэтлин

Оригинальный текст

1. Я ненавижу эту жизнь, я в ней сегодня без тебя,

Я отделяюсь от неё, я остаюсь один.

Я прихожу к себе домой, не замечая никого,

Я ложусь на диван, закрываю глаза.

Я вспоминаю те дни, когда мы были вдвоём,

Говорю тебе: «Привет», говорю тебе: «Пока»,

Я говорю с тобой, говорю с тобой.

А рядом нет никого, кто остановит меня,

Я сам себе кричу: «Нет., нет., нет.».

Пр-в:

А всё же — да,

Уйдёт из жизни всё, что связано с тобой.

Как белой чайки крик летящей за спиной.

Как жёлтый лист упавшей осенью моей.

Как чёрный дым, который превратится в дождь…

2. Сегодня я уже не тот, я не пишу тебе стихов,

Я не дарю тебе цветы, не мечтаю о любви,

Не иду к тебе домой, не касаюсь губ твоих,

Не смотрю в твои глаза, — невыносима мысль о них.

Оборвала ты это всё, только я в который раз

Говорю тебе: «Привет», говорю тебе: «Пока»,

Я говорю с тобой, говорю с тобой.

А рядом нет никого, кто остановит меня,

Я сам себе кричу: «Нет., нет., нет.».

Пр-в:

А всё же — да,

Уйдёт из жизни всё, что связано с тобой.

Как белой чайки крик летящей за спиной.

Как жёлтый лист упавшей осенью моей.

Как чёрный дым, который превратится в дождь…

Как чёрный дым, который превратится в дождь…

Как чёрный путь, который превратится в крест…

Перевод песни

1. Ich hasse dieses Leben, ich bin heute ohne dich drin,

Ich trenne mich von ihr, ich bleibe allein.

Ich komme in mein Haus, ohne jemanden zu bemerken,

Ich lege mich aufs Sofa, schließe die Augen.

Ich erinnere mich an die Tage, als wir zusammen waren,

Ich sage dir "Hallo", ich sage dir "Tschüss"

Ich rede mit dir, rede mit dir.

Und es ist niemand da, der mich aufhält,

Ich schreie vor mich hin: "Nein, nein, nein."

Pr-Eingang:

Und doch - ja,

Alles, was mit dir verbunden ist, wird dein Leben verlassen.

Wie eine weiße Möwe, die hinterherfliegt.

Wie ein gelbes Blatt meines gefallenen Herbstes.

Wie schwarzer Rauch, der zu Regen wird...

2. Heute bin ich nicht mehr derselbe, ich schreibe keine Gedichte für dich,

Ich schenke dir keine Blumen, ich träume nicht von Liebe,

Ich gehe nicht zu dir nach Hause, ich berühre deine Lippen nicht,

Ich sehe dir nicht in die Augen - der Gedanke daran ist unerträglich.

Du schneidest alles ab, nur ich noch einmal

Ich sage dir "Hallo", ich sage dir "Tschüss"

Ich rede mit dir, rede mit dir.

Und es ist niemand da, der mich aufhält,

Ich schreie vor mich hin: "Nein, nein, nein."

Pr-Eingang:

Und doch - ja,

Alles, was mit dir verbunden ist, wird dein Leben verlassen.

Wie eine weiße Möwe, die hinterherfliegt.

Wie ein gelbes Blatt meines gefallenen Herbstes.

Wie schwarzer Rauch, der zu Regen wird...

Wie schwarzer Rauch, der zu Regen wird...

Wie ein schwarzer Pfad, der sich in ein Kreuz verwandelt...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.