Nachfolgend der Liedtext Давай попробуем вернуть Interpret: Александр Малинин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Малинин
Мы стоим у раскрытой двери, у судьбы своей на краю,
Я в обиду твою не верю, как не веришь и ты в мою.
Припев:
хоть что-нибудь, хоть что-нибудь,
Один листок календаря, одну метель из февраля,
Одну весеннюю грозу, одну счастливую слезу,
Один прощальный луч зари, одно мгновение любви.
Сквозь сомнения и обиды мне сказали твои глазa,
Разве может быть всё забыто, если сердцу забыть нельзя.
Припев:
Давай попробуем вернуть, хоть что-нибудь, хоть что-нибудь,
Один листок календаря, одну метель из февраля,
Одну весеннюю грозу, одну счастливую слезу,
Один прощальный луч зари, одно мгновение любви.
Давай попробуем вернуть, хоть что-нибудь, хоть что-нибудь,
Один листок календаря, одну метель из февраля,
Одну весеннюю грозу, одну счастливую слезу,
Один прощальный луч зари, одно мгновение любви.
Wir stehen vor der offenen Tür, unserem Schicksal am Abgrund,
Ich glaube nicht an Ihr Vergehen, so wie Sie nicht an meins glauben.
Chor:
irgendetwas, irgendetwas, irgendetwas
Ein Kalenderblatt, ein Schneesturm vom Februar,
Ein Frühlingsgewitter, eine Freudenträne,
Ein Abschiedsstrahl der Morgendämmerung, ein Moment der Liebe.
Durch Zweifel und Beleidigungen sagten mir deine Augen,
Wie kann alles vergessen werden, wenn das Herz nicht vergessen kann.
Chor:
Lasst uns versuchen, etwas zurückzugeben, alles
Ein Kalenderblatt, ein Schneesturm vom Februar,
Ein Frühlingsgewitter, eine Freudenträne,
Ein Abschiedsstrahl der Morgendämmerung, ein Moment der Liebe.
Lasst uns versuchen, etwas zurückzugeben, alles
Ein Kalenderblatt, ein Schneesturm vom Februar,
Ein Frühlingsgewitter, eine Freudenträne,
Ein Abschiedsstrahl der Morgendämmerung, ein Moment der Liebe.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.