Nachfolgend der Liedtext Памяти Карузо Interpret: Александр Малинин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Малинин
Мне кажется, в прошлой жизни я был Энрико Карузо,
А ты была моей музыкой, а ты была моей музой.
Порой изменяли мне женщины, порой изменяли друзья мне,
И только ты, моя музыка, была, как никто, верна мне.
С тобою, музыка,
С тобой я понял, что любовь…
Семь нот, всего семь нот,
Умноженных на сердца боль.
Безумная моя музыка, ты мне не прощала ошибки,
И тайно меня ревновала только лишь к первой скрипке.
Меня соблазняли блюзами, меня соблазняли джазом,
Но я тебе, моя музыка, не изменил ни разу.
И когда я свой солнечный берег покинул в поисках славы,
Ты до самой Америки за мной по волнам бежала.
С тобою, музыка,
С тобой я понял, что любовь…
Семь нот, всего семь нот,
Умноженных на сердца боль.
Es scheint mir, dass ich in einem früheren Leben Enrico Caruso war,
Und du warst meine Musik, und du warst meine Muse.
Manchmal haben mich Frauen betrogen, manchmal haben mich meine Freunde betrogen,
Und nur du, meine Musik, warst mir wie kein anderer treu.
Mit dir, Musik,
Mit dir habe ich erkannt, dass Liebe ...
Sieben Töne, insgesamt sieben Töne
Multipliziert mit dem Schmerz des Herzens.
Meine verrückte Musik, du hast mir Fehler nicht verziehen,
Und insgeheim war sie nur wegen der ersten Geige auf mich eifersüchtig.
Der Blues hat mich in Versuchung geführt, der Jazz hat mich in Versuchung geführt
Aber ich, meine Musik, habe dich nie betrogen.
Und als ich mein sonniges Ufer auf der Suche nach Ruhm verließ,
Du bist mir auf den Wellen bis nach Amerika nachgelaufen.
Mit dir, Musik,
Mit dir habe ich erkannt, dass Liebe ...
Sieben Töne, insgesamt sieben Töne
Multipliziert mit dem Schmerz des Herzens.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.