Nachfolgend der Liedtext Травиночка Interpret: Александр Малинин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Малинин
Натерпелась со мной ты немало,
Опустила глаза и сказала:
«Устали мы: я и ты, я и ты».
Жизнь-тропинка вела и петляла,
Между мной и тобой зарастала,
Терялись мы: где-то я, где-то ты.
Мы — две травиночки, да на одной тропиночке.
Припев:
Плакала рябинушка, капала слезинушка.
Я — твой, а ты — моя, ты, я — вольные поля.
Я и ты — травиночка, я и ты — кровиночка.
С одной тропинки ты и я, я — твой, а ты — моя.
Проигрыш.
Как тебя удержать, я не знал.
Осень плакала, дождь мне шептал,
Раскрыв зонты: «Не надо бы, не надо бы…»
Я хотел позвонить, но гитара
В одинокой ночи наиграла
Припев судьбы: «Не надо бы, не надо бы…»
Мы — две травиночки, да на одной тропиночке.
Припев:
Плакала рябинушка, капала слезинушка.
Я — твой, а ты — моя, ты, я — вольные поля.
Я и ты — травиночка, я и ты — кровиночка.
С одной тропинки ты и я, я — твой, а ты — моя.
Проигрыш.
Плакала рябинушка, капала слезинушка.
Я — твой, а ты — моя, ты, я — вольные поля.
Я и ты — травиночка, я и ты — кровиночка.
С одной тропинки ты и я, я — твой, а ты — моя.
Плакала рябинушка, капала слезинушка.
Я — твой, а ты — моя, ты, я — вольные поля.
Я и ты — травиночка, я и ты — кровиночка.
С одной тропинки ты и я, я — твой, а ты — моя.
С одной тропинки ты и я, я — твой, а ты — моя.
С одной тропинки ты и я, я — твой, а ты — моя.
Du hast viel mit mir gelitten
Sie senkte die Augen und sagte:
"Wir sind müde: ich und du, ich und du."
Lebensweg geführt und verdreht,
Ist zwischen mir und dir gewachsen,
Wir waren verloren: irgendwo ich, irgendwo du.
Wir sind zwei Grashalme, aber auf demselben Weg.
Chor:
Die Eberesche weinte, eine Träne tropfte.
Ich bin dein, und du bist mein, du, ich sind freie Felder.
Ich und du sind ein Grashalm, ich und du sind ein Blut.
Aus dem gleichen Weg wie du und ich bin ich dein und du bist mein.
Verlieren.
Ich wusste nicht, wie ich dich behalten sollte.
Der Herbst weinte, der Regen flüsterte mir zu,
Nachdem die Regenschirme geöffnet wurden: "Ich sollte nicht, ich sollte nicht ..."
Ich wollte anrufen, aber die Gitarre
Ich spielte in einer einsamen Nacht
Schicksalschor: "Ich soll nicht, ich soll nicht..."
Wir sind zwei Grashalme, aber auf demselben Weg.
Chor:
Die Eberesche weinte, eine Träne tropfte.
Ich bin dein, und du bist mein, du, ich sind freie Felder.
Ich und du sind ein Grashalm, ich und du sind ein Blut.
Aus dem gleichen Weg wie du und ich bin ich dein und du bist mein.
Verlieren.
Die Eberesche weinte, eine Träne tropfte.
Ich bin dein, und du bist mein, du, ich sind freie Felder.
Ich und du sind ein Grashalm, ich und du sind ein Blut.
Aus dem gleichen Weg wie du und ich bin ich dein und du bist mein.
Die Eberesche weinte, eine Träne tropfte.
Ich bin dein, und du bist mein, du, ich sind freie Felder.
Ich und du sind ein Grashalm, ich und du sind ein Blut.
Aus dem gleichen Weg wie du und ich bin ich dein und du bist mein.
Aus dem gleichen Weg wie du und ich bin ich dein und du bist mein.
Aus dem gleichen Weg wie du und ich bin ich dein und du bist mein.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.