Nachfolgend der Liedtext Напополам Interpret: Александр Панайотов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Панайотов
Мы — одно целое, иль каждый отдельно мы, что-то внутри.
Слышу я голос твой и запах весеннего, выстрел на три.
Знай, каждый день тебя в самых мелочах, замечая во снах.
Припев:
Может быть это знак!
Мир разделился напополам.
Это не просто так подарены чувства нам.
Жаль, но нельзя Земли ускорить вращение.
В наших двух параллелях я жду пересечение.
И мне не важно, что вдыхаешь — запах цветов или дым сигарет.
Мокрые волосы, прогулка под дождем, выход на свет.
В каждом звуке твой тон.
Мой, мой-мой маршрут определен.
Может быть это знак!
Мир разделился напополам.
Это не просто так подарены чувства нам.
Предвкушаю я ее тепло — это как восход.
Самураев час.
Предвкушая я ее — живу… Живу!
Живу.
Припев:
Может быть это знак!
Мир разделился напополам.
Это не просто так подарены чувства нам.
Жаль, но нельзя Земли ускорить вращение.
В наших двух параллелях я жду пересечение.
Это нельзя понять, это нужно почувствовать.
Это не просто так подарены чувства нам.
Жаль, но нельзя Земли ускорить вращение.
В наших двух параллелях я жду пересечение.
Wir sind ein Ganzes, oder wir sind jeder für sich, etwas in uns.
Ich höre deine Stimme und den Geruch des Frühlings, ein Schuss auf drei.
Wisse, dass du jeden Tag in den kleinsten Details bist und dich in Träumen bemerkst.
Chor:
Vielleicht ist es ein Zeichen!
Die Welt wurde in zwei Hälften geteilt.
Es ist nicht nur so, dass uns Gefühle gegeben werden.
Schade, aber die Erdrotation lässt sich nicht beschleunigen.
In unseren beiden Parallelen warte ich auf die Kreuzung.
Dabei spielt es für mich keine Rolle, was Sie einatmen – den Geruch von Blumen oder Zigarettenrauch.
Nasses Haar, im Regen laufen, ins Licht hinausgehen.
Jeder Ton hat Ihren Ton.
Meine, meine-meine Route ist bestimmt.
Vielleicht ist es ein Zeichen!
Die Welt wurde in zwei Hälften geteilt.
Es ist nicht nur so, dass uns Gefühle gegeben werden.
Ich freue mich auf ihre Wärme – es ist wie ein Sonnenaufgang.
Samurai-Stunde.
Ich nehme es vorweg, ich lebe... ich lebe!
Ich wohne.
Chor:
Vielleicht ist es ein Zeichen!
Die Welt wurde in zwei Hälften geteilt.
Es ist nicht nur so, dass uns Gefühle gegeben werden.
Schade, aber die Erdrotation lässt sich nicht beschleunigen.
In unseren beiden Parallelen warte ich auf die Kreuzung.
Es kann nicht verstanden werden, es muss gefühlt werden.
Es ist nicht nur so, dass uns Gefühle gegeben werden.
Schade, aber die Erdrotation lässt sich nicht beschleunigen.
In unseren beiden Parallelen warte ich auf die Kreuzung.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.