I Ditt Sommarhus - Александр Рыбак
С переводом

I Ditt Sommarhus - Александр Рыбак

  • Альбом: Visa Vid Vindens Ängar

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Schwedisch
  • Dauer: 2:52

Nachfolgend der Liedtext I Ditt Sommarhus Interpret: Александр Рыбак mit Übersetzung

Liedtext " I Ditt Sommarhus "

Originaltext mit Übersetzung

I Ditt Sommarhus

Александр Рыбак

Оригинальный текст

Genom ljumma gator far

man i öppna bilar.

Genom sommarnatten blå

kor och hästar vilar.

På en höjd blir luften sval,

värmen kommer i en dal

och i stugan väntar frugan

med en brasa varm och skön.

Ungarna kan inte sova,

fast de läst sin aftonbön.

— Pappa kommer, vi är vakna.

Kanske har han nå't från sta’n!

Det är varmt så vi är nakna.

Solen brände hela da’n.

Gruset knastrar ut på plan.

— Jo, minsann, nu kommer han!

Pappa kommer med de myggor

som vill in i vårat hus.

Snart så somnar tre små ungar

under tak i månens ljus.

Månen tiger över berg,

över sagoskogar.

Strimmor strila innanför

varma junilogar.

Fladdermöss som ingen ser

uti natten sig beger.

Och när gryningen ska komma

börjar fåglarna sin sång.

Solen vaknar och vill väcka

blommorna på vårbalkong.

Första dagen när du vaknar

i ditt sommarparadis

ser du genom tyllgardinen

äppelblom i morgonbris.

Hästar gnägga utanför.

Hummelbrum och surr du hör

från en ivrig, nyfödd slända

som vill ut i sol och ljus,

törnar ofta mot en ruta

i ditt eget sommarhus.

Through warm streets

you travel in open cars.

Throught the blue summernight

cows and horses rest.

On a hill the air becomes cool

the warmth comes in a valley

and in the cottage waits the wife

with a fire warm and nice.

The kids can’t sleep

even though they said there evening prayers.

Daddy is coming, we are awake.

maybe he has brought something from town!

It is hot so we are naked.

The sun was burning all day.

The gravel is crunching in the yard.

-Yes, indeed, now he’s coming!

Daddy is coming with the mosquitos

that want to come in to our house.

Soon three little kids falls asleep

under roof in the moon’s light.

The moon keeps silent over mountains,

over fairytale forests.

Streaks filters inside

warm June barns.

Bats that no one sees

out in the night goes.

And when the dawn shall come

begins the birds their song.

The sun wakes and want to wake

the flowers on our balcony.

The first day you wakes

in your summer paradise

you will see through the tulle curtain

apple blossom in morning breeze.

Horses are whining outside.

Buzzing from bumblebees you hear

and from a eager, newborn dragon fly

who wants out to sun and light

hits often a window pain

in your own summerhouse.

Перевод песни

Durch laue Straßen weit

Mann in offenen Autos.

Durch das Sommernachtsblau

Kühe und Pferde ruhen.

In der Höhe wird die Luft kühl,

die Hitze kommt in ein Tal

und in der Hütte wartet die Frau

mit einem Feuer warm und komfortabel.

Die Kinder können nicht schlafen,

obwohl sie ihr Abendgebet lesen.

- Papa kommt, wir sind wach.

Vielleicht hat er etwas aus der Stadt!

Es ist heiß, also sind wir nackt.

Die Sonne brannte den ganzen Tag.

Auf dem Flugzeug knistert der Kies.

- Ja, wenigstens, jetzt kommt er!

Papa kommt mit den Mücken

der unser Haus betreten möchte.

Bald schlafen drei kleine Kinder ein

unter einem Dach im Mondschein.

Der Mond schweigt über den Bergen,

über Märchenwälder.

Streifen streuen nach innen

warmes Juniholz.

Fledermäuse, die niemand sieht

in der nacht der becher.

Und wenn die Morgendämmerung kommt

die Vögel beginnen ihr Lied.

Die Sonne wacht auf und will aufwachen

die Blumen auf dem Frühlingsbalkon.

Der erste Tag, wenn Sie aufwachen

in Ihrem Sommerparadies

man sieht durch den tüllvorhang

Apfelblüten im Morgenwind.

Draußen winseln Pferde.

Du hörst Hummeln summen und summen

von einer eifrigen, neugeborenen Libelle

wer will raus in die sonne und licht,

oft Dornen gegen eine Kiste

in Ihrem eigenen Sommerhaus.

Durch warme Straßen

Sie reisen in offenen Autos.

Durch die blaue Sommernacht

Kühe und Pferde ruhen.

Auf einem Hügel wird die Luft kühl

die Wärme kommt in einem Tal

und in der Hütte wartet die Frau

mit einem Feuer warm und schön.

Die Kinder können nicht schlafen

obwohl sie dort Abendgebete sprachen.

Papa kommt, wir sind wach.

Vielleicht hat er etwas aus der Stadt mitgebracht!

Es ist heiß, also sind wir nackt.

Die Sonne brannte den ganzen Tag.

Im Hof ​​knirscht der Kies.

– Jawohl, jetzt kommt er!

Papa kommt mit den Mücken

die zu uns nach Hause kommen wollen.

Bald schlafen drei kleine Kinder ein

unter Dach im Mondlicht.

Der Mond schweigt über den Bergen,

über Märchenwälder.

Streaks-Filter im Inneren

warme Junischeunen.

Fledermäuse, die niemand sieht

in der Nacht geht.

Und wenn die Morgendämmerung kommen wird

beginnen die Vögel ihr Lied.

Die Sonne erwacht und will erwachen

die Blumen auf unserem Balkon.

Der erste Tag, an dem du aufwachst

in Ihrem Sommerparadies

Sie werden durch den Tüllvorhang sehen

Apfelblüte im Morgenwind.

Draußen winseln Pferde.

Du hörst das Summen von Hummeln

und von einer eifrigen, neugeborenen Drachenfliege

wer will raus zu sonne und licht

trifft oft einen Fensterschmerz

in Ihrem eigenen Sommerhaus.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.